王之涣《凉州词》
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
凉州词 王之涣羌笛何须怨杨柳?春风不度玉门关
注释
孤城:孤零零的戍边的城堡,这里指玉门关。
仞:古代的长度单位,一仞相当于周尺八尺或七尺。
羌笛:一种乐器。
何须:何必。
杨柳:指的是《杨柳曲》。
度:越过。
玉门关:古关名,在今甘肃敦煌西北。
译文:
辽阔的高原上,黄河奔腾而来,远远向西望去,好像一条丝带飞上云端。在高山大河的环抱下,一座地处边塞的孤城巍然屹立。
将士们何必老是吹奏那哀怨的《折杨柳》曲调呢?要知道,玉门关外本来就是春风吹不到的地方,哪有杨柳可折!
诗意赏析:
诗人初到凉州,面对黄河、边城的辽阔景象,又耳听着《折杨柳》曲,有感而发,写成了这首表现戍守边疆的士兵思念家乡情怀的诗作。
“黄河远上白云间”一句,抓住自下(游)向上(游)、由近及远眺望黄河的特殊感受,展现了黄河源远流长的静态美。“一片孤城万仞山”,将山川的雄阔与边关的孤危展现无疑。
“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”玉门关外,春风不度,杨柳难青,离人想要折一枝杨柳寄情也不能。诗人用“何须怨”三字宽慰将士,宽广的心胸令全诗“悲而不失其壮”。