【经典诗句】“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩”的意思及全
诗翻译赏析
“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩”的意思:淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。这两句写兰溪雨后的风光——兰溪流域下了三天的桃花雨,溪水上涨,春意盎然;半夜里,鲤鱼成来抢新水,涌上滩头,拨鳍摆尾,蹦跳嬉戏。诗人把春日雨后溪畔风光、渔民的喜悦之情,淋漓尽致地展现在读者面前,给人以如临其境的美感。两句全写动景,后句尤为传神,一笔勾勒,把全部画面写活了,是精彩的点晴之笔。
出自戴叔伦《兰溪棹歌》
凉月如眉挂柳湾,越中山镜中看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
注释
⑴兰溪:即婺州(今浙江金华)境内的兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。
⑵凉月:新月。
⑶越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。
⑷三日:三天。桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。
棹歌:船家摇橹时唱的歌。
柳湾:种着柳树的河湾。
越中:古代东南沿海一带称为越。
桃花雨:江南春天桃花开时下的雨。
参考译文
一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
创作背景
戴叔伦于唐德宗建中元年(780年)五月至次年春曾任东阳(今属浙江)令,兰溪(又称兰江,是富春江的上游支流)在东阳附近,这首诗大约是他在这段期间所创作的。
简析:
诗歌描写了春夜兰溪江边的山水景和渔民捕鱼的心态。前两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山。一个“凉”字,令人觉得春寒犹在,一个“镜”字,使人感到月
夜的静寂。诗句写得纤丽、秀气,出自文人笔下。三、四两句给人的感觉则全然不同,像
是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。上下两联诗句文笔虽然不同,却也协调地组合了一幅春夜江
边休闲式的捕鱼图。
赏析
《兰溪棹歌》是唐代诗人戴叔伦创作的名篇。此诗描写了春夜兰溪江边的山水美景和
渔民的欢乐心情。全诗四句。前两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山,诗句
写得纤丽、秀气;后两句给人的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。前后诗
句文笔虽然不同,却协调地组合了一幅春江月夜图。
这是一首富于民歌风味的船歌。全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家
的欢乐之情。
歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。因为
在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。此
篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。这是它在
取材、构思上的一个显著特点。
“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。雨后的春夜,月显得更加清澄;时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。
“越中山镜中看”,此句转写水山影。浙江一带古为越国之地,故称“越中”。“山镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀尽映水底的美丽图景。句内“中”
字复迭,既增添了民歌的咏叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景,一边即
景歌唱的怡然自得的情趣。
“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。”船继续前行,不觉意间已从平缓如镜的水面
驶到滩头。听到滩声哗哗,诗人才联想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得更加急
骤了。在滩声中,似乎时不时听到鱼儿逆水而行时发出的泼刺声,诗人又不禁想到,这该
是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。南方二三月间桃花开时,每有绵绵春雨。这
种持续不断的细雨,能使江水上涨,却不会使水变浑,所以次句有水清如镜的描写,如
果是北方的桃花汛,则自无“山镜中看”的清澈之景。由此可见诗人观察事物描写景物
的真切。因是夜中行舟,夜本来比较黯淡朦胧,这里特意选用“桃花雨”的字面,感觉
印象中便增添了黑暗的冬天彩;夜间本来比较宁静,这里特意写到鲤鱼上滩的声响,遂三月桃花的唯美诗句
使静夜增添了活泼的生命跃动气息。实际上,这里所写的“三月桃花雨”与“鲤鱼来上滩”都不是目接之景,前者因滩声喧哗而有此联想,后者因游鱼泼刺而有此猜测。两者都是诗
人的想象之景。正因为多了这一层想像的因素,诗情便显得更为浓郁。
通观全诗,可以发现,这首船歌虽然以兰溪之夜作为背景,但它着重表现的并非夜的
静谧朦胧,而是兰溪夜景的清新澄澈,生趣盎然。而这,正体现出这首诗独特的民歌气韵,渔家的欢乐之情。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。