世说新语德行三拼音版
德行篇第三则
【原文】荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空;汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。
【拼音】荀巨伯远看友人疾
xún jù bó yuǎn kàn yǒu rén jí ,zhí hú zéi gōng jun4 。yǒu rén yǔ jù bó yuē :“wú jīn sǐ yǐ ,zǐ kě qù !”jù bó yuē :“yuǎn lái xiàng shì ,zǐ lìng wú qù ,bài yì yǐ qiú shēng ,qǐ xún jù bó suǒ háng xié ?”zéi jì zhì ,wèi jù bó yuē :“dà jun1 zhì ,yī jun4 jìn kōng ;rǔ hé nán zǐ ,ér gǎn dú zhǐ ?”jù bó yuē :“yǒu rén yǒu jí ,bú rěn wěi zhī ,níng yǐ wǒ shēn dài yǒu rén mìng 。”zéi xiàng wèi yuē :“wǒ bèi wú yì zhī rén ,ér rù yǒu yì zhī guó 。”suí bān jun1 ér hái ,yī jun4 bìng huò quán 。
【译文】荀巨伯远道去看望生病的朋友,正好碰上外族敌寇攻打郡城,朋友对荀巨伯说:“我现在快要死了,你还是走吧!”荀巨伯道:“我不远千里来看望你,你却叫我离开。损害道义来求得生存,难道是我荀巨伯做的事吗?”敌寇到了以后,对荀巨伯说:“大军一到,全城的人都跑光了,你是何方壮士,竟敢独自留下?”荀巨伯回答道:“朋友有病,我不忍弃他而去,宁愿用我的生命来换他的。”敌寇听了互相议论说:“我们这些不讲道义的人,却入侵了有道义的国家。”于是撤军回去,全城也因此得到保全。
【解读】
危难时刻逃命自保,这是人的本能。朋友既已病重,自己留下来也于事无补,那抛弃朋友也是可以理解的。也就说,如果荀巨伯逃走,根本无可非议。但他不顾自己性命而留了下来,这足以说明他是个十分重情重义的人。在过于理智的人看来,荀巨伯的做法可能是愚蠢的。然而,对于以情意为重的人来说,荀巨伯这么做却是英雄之举。因为,人难得的不是在顺境中为朋友做点什么,而是在逆境中与友人共患难。这不关乎理智,而是关乎一个人的精神意志和他对道义的坚守。荀巨伯把情义看得比理智、自己的性命还重,他的人格魅力由此充分展现了出来。