摘要
中国当代作家王安忆的《长恨歌》(以下简称王氏文本)堪称中国当代文学的经典之作。它的经典性,在于复辟了中国传统的历史与美学观念,复活了中国古典诗文传统。
本文旨在探讨王氏文本是怎样继承了中国古典诗文传统,如果实现了古典文学传统的现代转换。籍对此文本的关注,以期能即小见大、一滴水见太阳地呈现出文学文本中古与今的传承与转换等饶有意味的现象。
具体说来,本论文拿王安忆的《长恨歌》与唐朝白居易的《长恨歌》(以下简称白氏文本)这两支歌作比,从中挖掘出王氏文本对古老叙事模式的还原以及对感伤主义美学品格的追慕,还有传统悲剧模式在此文本的复活;并且,在梳理中国诗学传统中“意象”说的基础上探讨王氏文本对意象的活用;此外,本论文还阐述了王氏文本如何借鉴了古典诗歌中“赋”与“兴”的表现手法,实现了赋法与兴法跨文体跨时代的运用。
在文学领域里,如何实现对古典文学传统继承和转换是一个亟待解决的问题。本文试图通过对王安忆的《长恨歌》这一具体个案的研究参与到这个论题的建设中去。
关键词 : 叙事模式悲剧模式感伤主义意象赋兴
Abstract
Chinese contemporary writer Wang Anyi’s "Song of Eternal Sorrow" hereinafter referred to as Wang text is Chinese contemporary literature classic. Its classical lays on the restoration of China's history and traditional aesthetic values, the revival of traditional Chinese classical poetryThis text is intended to explore how Wang has inherited the traditional Chinese classical poetry, if realized classical literature traditional modern conversion. The nationality text attention can namely slightly see big, a water drop regarding this by the time sees the sunny spot, to present the literature of inheritance and the transformation and so on, which have full meaning of the phenomenon.
Specifically, the papers take Wang Anyi’s " Song of Eternal Sorrow " and " Song of Eternal Sorrow " hereinafter referred to as Bai text written by Bai Juyi of the Tang dynasty, which for more than two songs, to dig out Wang ancient texts of the original narrative patterns and traditional
patterns tragedy in the book version of the revival of sorrow, and aesthetic character continuity.And, In reviewing China poetics traditional "image" said Wang explore the basis of the text of the active elements; In addition, the paper also described Wang texts from the classical poetry to "Fu" and "Xin
g" means the performance achieved with
the given Law cross-cultural cross-era law used In the field of literature, how to achieve the conversion of classical literature and traditional inheritance is a serious problem. This thesis attempts through "Song of Eternal Sorrow" research to participant in this thesis construction.
Key Words : Narrative Mode Tragedy Mode Sentimentalism Image Fu Xing
目录
摘要
Abstract
引
言 (1)
第一章背后的经典 (4)
1.1古老叙事模式的还原 (4)
1.2悲剧结构模式的传承 (7)
长恨歌 白居易1.3 感伤主义美学品格的追慕 (9)
第二章意象的活用 (14)
2.1意象溯源 (14)
2.2 意象的塑造 (16)
2.3化用人物形象为意象 (18)
第三章赋与兴的诗歌技法 (20)
3.1赋法的当代运用 (20)
3.2兴法的当代运用 (24)
结语 (31)
注释 (32)
参考书目及论文 (34)
后记 (36)
引言
1995年,当代著名作家王安忆发表了她的散文体长篇小说《长恨歌》,反映不俗,于2000年获得第一届世界华文文学大奖和第五届茅盾文学奖,并先后被改编成话剧、电视剧、电影,获得多重阐释的空间。评论界对此文本的评价甚高,有人称它为“王安忆的颠峰之作”,有人甚至称它为“中国当代最优秀的长篇小说”。
关于王氏文本的研究成果,主要集中在这样几个方面:在内容主旨上,有人认为它阐释了女性意识,展现了女人生命图景,重新确定了女人概念,书写了属于女人的历史,这是从女性主义角度作出的解读;有人认为它是新历史主义小说,它把历史观念交还给民众,昭显了民间精神,对小市民日常生活实现了诗性观照,这是从历史主义方面作出的阐释;有人从哲学层面提出这是一部人生的悲剧,有人认为这是关于都市的寓言;在表现手法上,有人意识到了其中语言的反讽,有人看到了含蓄蕴藉的语言奇观,有人看到了日常语言的诗意化,有人看到了语言的汪洋肆虐的语言大观,等等。
一部作品引起如此之多的关注,可见学界的厚爱,但是,关于长恨歌与中国古典文学传统的关系,仅
有少数研究者注意到,如张清华说过:“《长恨歌》在一定程度上再现了中国传统美学的神韵与叙事的模型。我相信这将是这部作品具有不寻常的生命力的原因。[注释:
本刊编辑部,《回到文学本身??青年作家批评家论坛纪要》,《南方文坛》2004
发布评论