表现乡愁的诗范文
表现乡愁的诗
  文章导读: 故土,多少个夜里我面向西躺在床上,仰望夜空,思念向故土生长, 下面是语文迷提供的 表示乡愁的古诗,祝您生活愉快
    崔颢
  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
  日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
  【注释】
  黄鹤楼:在湖北武昌蛇山黄鹄矶上,下临长江。传说三国时费祎在此楼乘鹤登仙,也有传
说仙人子安曾经乘黄鹤经过此处,住留于此,故名黄鹤楼。
  昔人:传说中的仙人子安。
  悠悠:久远的意思。
  【翻译】
  传说中的仙人早乘黄鹤飞去,只留下了这空荡的黄鹤楼。
  飞去的黄鹤再也没有归来了,唯有悠悠白云仍然千载依旧。
  晴天从黄鹤楼遥望江对岸,汉阳的树木看得清清楚楚,鹦鹉洲上,草长得极为茂盛。
  时至黄昏不知何处才是我家乡?面对烟波渺渺,大江令人发愁!
  李涉
  江城吹角水茫茫, 曲引边声怨思长。
  惊起暮天沙上雁, 海门斜去两三行。
  注释
  ⑴润州:即今江苏镇江。角:古代军中乐器,所吹多为边塞曲,有铜角、画角等。
  ⑵江城:指润州。《全唐诗》校:一作“孤城”。
  ⑶曲引边声:《全唐诗》校:一作“风引胡笳”。
  ⑷海门:地名,在润州城外。《镇江府志》:“焦山东北有二岛对峙,谓之海门。”
  译文
乡愁诗  号角声在润州的上空回荡,江水茫茫。那号角吹的是边塞歌曲,慷慨悲凉,行人听到此曲,仿佛听到了戍边将士思乡而不得归的长长哀怨声。听到这哀怨的号角声,沙滩上的那大雁像受惊似的.突然飞起,排列成两三行沿海门朝远方飞去。
  (道潜)
  赤叶枫林落酒旗,白沙洲渚阳已微。
  数声柔橹苍茫外,何处江村人夜归。
  【注释】
  道潜,宋诗僧,俗姓何。於潜(今浙江临安)人。初名昙潜,苏轼守杭州时,爱其诗,为其更今名。有《参寥子诗集》。
  【翻译】:
  诗人摇舟澄江,几片零星的红叶迎面跳入眼帘。接着,一大片红灿灿的枫树劈头盖脸地扑来,绚烂得令人目眩。白天人声鼎沸、杯光盏影的酒店,现在时值黄昏,寂寥无人,酒家收起了门前悬挂的店旗。澄澈明净的秋江上一片白的沙洲与枫叶红白相映成趣,不由记起谢灵运诗“入舟阳已微”。
  如血夕阳渐渐消失,夜幕已经降临,江面上朦胧苍茫,远处不时传来“哗啦哗啦”轻柔的橹声。橹声清悠,又是哪村的人儿乘夜而归?