【诗歌鉴赏】苏轼《西江月?梅花》原文翻译及赏析
苏轼《西江月?梅花》原文
玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。海仙时遣探芳丛,倒挂绿毛幺凤。
素面翻嫌粉?,洗妆不褪唇红。高情已逐晓云空,不与梨花同梦。
苏轼《西江月?梅花》注释
、玉骨:梅花枝干的美称。瘴雾:犹瘴气。南方山林中的湿热之气。
2、冰姿:淡雅的姿态。仙风:神仙的风致。
3、芳丛:丛生的繁花。
4、绿毛幺凤:岭南的一种珍禽,似鹦鹉。
5、?(wò):沾污,弄脏。
6、唇红:喻红的梅花。
7、高情:高隐超然物外之情。
苏轼《西江月?梅花》翻译
玉洁冰清的风骨是自然的,哪里会去理会那些瘴雾,它自有一种仙人的风度。海上之
仙人时不时派遣来探视芬芳的花丛,那倒挂着绿羽装点的凤儿。
它的素面容施铅粉还怕弄脏,就算雨雪洗去妆也不会褪去那朱唇样的红。高尚
的情操已经追随向晓云的天空,就不会想到与梨花有同一种梦想。
苏轼《西江月?梅花》赏析
《西江月?梅花》是北宋文学家、书法家、画家苏轼的一首词,此词当为悼念随作者
赞美梅花的古诗同梦,自有一种风情幽致。上阕通过赞扬岭南梅花的高风亮节来歌赞朝云不惧“瘴雾”而
与词人一道来到岭南瘴疠之地;下阕通过赞美梅花的艳丽多姿来写朝云天生丽质,进而感
谢朝云对自己纯真高尚的感情一往而深,互为知己的情谊,并点明悼亡之旨。全词咏梅,
又怀人,立意脱俗,境象朦胧虚幻,寓意扑朔迷离。格调哀婉,情韵悠长,为苏轼婉约词
中的佳作。
这首词明为咏梅,暗为悼亡,是苏轼为悼念毅然随自己贬谪岭南惠州的侍妾朝云而作。词中所描写的惠州梅花,实为朝云美丽的姿容和高洁的人品的化身。这首咏梅词空灵蕴藉,
言近旨远,给人以深深的遐思。词虽咏梅,实有寄托,其中蕴有对朝云的一往情深和无限思恋。作者既以人拟花,又借比喻以花拟人,无论是写人还是写花都妙在得其神韵。
这一首悼亡词是借咏梅来抒发自己的哀伤之情的,写的是梅花,而且是惠州特产的梅花,却能很自然地绾合到朝云身上来。上阕的前两句,赞赏惠州梅花的不畏瘴雾,实质上则是怀念朝云对自己的深情。下阕的前两句,结合苏轼《?人娇?赠朝云》一词看,明显也是写朝云。再结合末两句来看,哀悼朝云的用意,更加明朗。
词的上阕写惠州梅花的风姿、神韵。起首两句,突兀而起,说惠州的梅花生长在瘴疠之乡,却不怕瘴气的侵袭,是因这它有冰雪般的肌体、神仙般的风致。接下来两句说它的仙姿艳态,引起了海仙的羡爱,海仙经常派遣使者来到花丛中探望;这个使者,原来是倒挂在树上的绿毛小鸟(状如幺凤)。以
上数句,传神地勾勒出岭南梅花超尘脱俗的风韵。
下阕追写梅花的形貌。“素面常嫌粉?”,岭南梅天然洁白的容貌,是不屑于用铅粉来妆饰的;施了铅粉,反而掩盖了它的自然美容。岭南的梅花,花叶四周皆红,即使梅花谢了(洗妆),而梅叶仍有红(不褪唇红),称得上是绚丽多姿,大可游目骋情。面对着这种美景的东坡,却另有怀抱:“高情已逐晓云空,不与梨花同梦”。东坡慨叹爱梅的高尚情操已随着晓云而成空无,已不再梦见梅花,不像王昌龄梦见梨花云那样做同一类的梦了。句中“梨花”即“梨花云”,“云”字承前“晓云”而来。晓与朝叠韵同义,这句里的“晓云”,可以认为是朝云的代称,透露出这首词的主旨所在。
苏轼的诗词作品全集
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
发布评论