屈原演出在国外
郭沫若学刊2012年第1期(总第99期)《屈原》创作演出70周年纪念特辑
《屈原》演出在国外
先周晓晴
(四川大学图书馆文理分馆,四川成都610064)
摘要:本文以历史资料为据介绍了郭沫若新着的历史剧《屈原》分别在苏联日本,罗马尼亚,越南,捷克斯洛伐克演
出的情况及产生的影响.
关键词:郭沫若;《屈原》;影响
中国分类号:I207.3文献标设符:A文章编号:1003—7225(2012)01—0014—04 《屈原》已是公认的经典作品,可与世界杰作媲美.它不仅受到中国人民的欢迎,而且,同样得到世界
人民的热爱.该剧在国外的演出情况即是证明.
在苏联
1942年4月3日至4月20日,《屈原》在重庆首次演出,连演17天,观众达30万人之多.最后一场
演出,特别邀请了苏联驻华大使潘友新和使馆工作人员观看,一致拍手叫好.大使还非常抱歉地说:"可
惜是在战时,否则我一定想法子把你们全班人马请到莫斯科去."郭沫若回答他说:"但愿我们早日打败
法西斯强盗,让我们的戏能够在友邦首都上演的幸福!"文化参赞费德林随即着手《屈原》的俄文翻译工
作,并撰写了题为《论郭沫若之<;屈原>》,文章一开头就写道:
郭沫若新着的历史剧《屈原》的出现,是近几年来中国文坛上的一件重大的事情.毫无疑问地,
这已是作者在戏剧方面的一个创作上的大成功.在这以前,我们大家都知道郭沫若是位诗人,是位
作家和学者.只是在最近几年来,他才显示出他还是一位写作历史剧的巨匠.……《屈原》一剧,更获
得了中国现代戏剧历史上空前未有的成功.(费德林:《论郭沫若之<;屈原>》,原栽苏联《国际文学》,
苏牧译,载《文学创作》第三卷第二期.)
俄文版《屈原》于1951年10月在莫斯科正式出版.1952年3月费德林在莫斯科见到了郭沫若,说:
莫斯科戏剧界正酝酿《屈原》的演出.苏联作家协会主席法捷耶夫还当面告知郭沫若,他很欣赏这个剧
本,人物塑造得很鲜明.
1952年12月12日,郭沫若和宋庆龄率中国代表团前往维也纳参加世界人民和平大会.会议于23
赐谥日结束,随即乘火车回莫斯科.28日,费德林和着名导演珂米沙日夫斯基便专程前往郭沫若住地进行访
问,具体商谈《屈原》在莫斯科上演一事.珂米沙日夫斯基商谈前就对剧本作了仔细研究,完全爱上了这
个剧本.为了使苏联观众更易于接受,他对剧本的某些部分提出了自己的修改建议.郭沫若采纳了他的
大部分建议,马上着手进行补充,修改,直到完成才离开莫斯科.很快,《屈原》就在莫斯科上演了.1953年
6月2日,上海《新民晚刊》以《<;屈原>;在莫斯科上演》为题作了这样的报道:
莫斯科的育摩洛伐剧院即将上演郭沫若所创作的《屈原》一剧,这个戏配合着苏联文艺界对于
我国伟大的爱国诗人屈原逝世二千二百三十周年的纪念活动,已引起了苏联人民的高度的注意.
剧院对这次演出作了精心安排,充分准备.导演由夫-柯密斯萨尔席夫斯基担任,美工装置则由俄罗
收稿日期:2012—02—28
作者简介:先(1965-),四川大学图书馆文理分馆助理馆员;周晓晴(1958一),四川大学图书馆文理分馆副研究馆员.
14
斯加盟共和国功勋美术家夫?雷恩停担任,屈原由俄罗期加盟共和国功勋演员夫?柯尔恰根扮演,南后郑路虎神行者二代
袖由俄罗斯加盟共和国功勋演员爱?基利洛娃扮演,婵娟,张仪,渔夫分别由优秀演员伊?基谢列娃恩?菲
利皮夫,斯?查依戚春扮演……1954年1月30日开始,在莫斯科叶尔洛娃剧院正式演出,受到苏联人民
的热烈欢迎.
1954年1月30日,《屈原》在莫斯科叶尔洛娃剧场演出剧照
弄口
如何给自己理发
屈原和卫士站在婵
娟的尸体旁边.婵娟因为小小花园
口渴.误饮了郑袖遣人送
伽马符号给屈原的毒酒,被酒毒
死.
在日本
日本是演出《屈原》最多的国家,据统计,截止1972年20年间,累计演出达五百多场.演出场次远远
超过了中国.
早在1952年,日本着名评论家须田桢一就将《屈原》译成日文,并进行了改编.八月,前进座剧团开
始在大阪,京都,关西,九洲,长野等地巡回演出,计264场,观众达22万人,还举行座谈会340余次,并决
定每十年上演一次.
首次公演的第一天是在长野县的一个叫做丰科的小城镇.演完戏后演员们到澡堂去洗澡,有两位六
十岁上下的农民正在议论《屈原》的演出:
今天的戏真是好戏,我流了很多眼泪.楚王和南后真把我气死了.
嗯,我活了这么大的年纪,还没有看过这样好的戏呢.
在静冈和沼泽一带公演的时候,农村的老大娘拿着橘子向楚王,南后和张仪等人的身上打过去.有
人还拿着煮熟了的鸡蛋向楚王身上抛去,说:"这个好鬼,怎么不懂得女狐狸精的毒计?"冷不妨遭到打
击的楚王和南后等人都楞在那里,以致把台词都给忘掉了.
可见,《屈原》受到日本劳动人民的热爱和欢迎.1962年,剧团在东京读卖剧场再次公演,仍由河原崎
长十郎担任导演并主演屈原.演出仍然受到观众的热烈欢迎.日后,随着国际国内政治形势的变化,剧团
受到波及,发生分裂......1967年河原崎长十郎离开了剧团,到北京疗养 (1968)
年离开北京返回日本的
时候,郭沫若在人民大会堂接见了河原崎长十郎.郭沫若的接见,给了河原崎长十郎极大的鼓舞.他后来
回忆道:
先生温暖地询问我:"长十郎君,回日本后打算做什么?"
我回答说:"我从童年时代开始,就愿意在戏剧界工作.回国后还想从事戏剧工作.在现今的日
本,从事戏剧事业是不容易的.但是如果有这种可能,我想上演先生的《屈原》." 先生仿佛听到了意外的话,眼睛紧紧地盯着我说:"您怎么看我的《屈原》?"
我说:"在现在的日本,上演先生的《屈原》,将会受到广大观众的极大欢迎.肯定会给日本社会
很大的影响."先生点着头说:"嗯……"没有表示好也没表示不好.
我懂得先生的瞳孔里带着蓝的含义,这双瞳孔我是永世难忘的.我在感动中和他告别了.
回国后,我天天期待着能早日演出《屈原》.
历史的机遇终于来到了.1972年,中日两国恢复了邦交.不是由前进座,而是由支持这个事业的各阶
15
层的人民的努力,由希望这个事业繁荣的各位艺术家们的参与和计划,加以得到郭沫若先生愉快的允
诺,《屈原》终于堂堂正正重新上演了.而且非常成功.郭沫若特地书赠河原崎长十郎诗一首:
滋兰九畹成萧艾,桔树亭亭发浩歌.
长剑陆离天可依,劈开玉宇创银河.
河原崎长十郎同志,为促进中日友好和恢复日中邦交,将于一九七二年春在日本第三次演出史
剧《屈原》,题此以赠,预祝成功.
蚊香架九七一年十二月十一日
郭沫若
1979年,为庆祝中日和平友好条约的缔结,并悼念郭沫若逝世,3月1日至5月15日再次在东京公
演了《屈原》.且于1980年11月率团来华演出,受到中国人民和文艺工作者的热烈欢迎.这是第一次外
国戏剧家扮演中国的剧作,而且精彩,富有创造性,可谓中日文化交流史上一页新的佳话,遗憾的是郭老
未能亲自看到《屈原》来华的成功演出,否则他一定会写出更动人心弦的诗篇来. 日本话剧《屈原》在京首场演出之后,河原崎长十郎先生及其一行与我国中日友协,中国戏剧家协会等有关人士合影.张祖道摄
注:参考河原崎长十郎《(屈