西湖游记余至湖上文言文
    (一)
    从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉。此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。
    (二)
    西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。
    今岁春雪甚丰,梅花为寒所勒,与杏桃相次研发,尤为奇景。‘
西湖游记
    石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去湖上。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。
    然杭人游湖,终了午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设之精,皆在朝日始出,
夕掘未下,始极其浓媚。月景尤不凌驾,花态柳情,山容水意,别就是一种趣味。此乐留与山僧、游客难能可贵,安可为俗士道哉!
    注释
    (1)为春为月:就是春天,就是月下
    (2)夕岚:傍晚的山光
    (3)尔:遏制
    (4)相次开发:一个接一个地开放
    (5)尤:特别
    (6)石篑:一个人的号
    (7)傅金吾:傅姓的锦衣卫官员
    (8)张功甫:人名
    (9)恋爱:吸引住
    (10)绿烟红雾:指绿柳红桃,叶茂花盛,颜浓艳
    (11)湖光染翠:湖水药瓶像是翡翠通常碧绿
    (12)设:用颜描绘
    (13)夕掘(chōng):夕阳
    (14)极其浓媚:把它的浓媚姿态发挥到极点
    (15)难能可贵:享用。
    从武林门朝西,望着保叔塔高耸地直立在山崖上,我的心就早已飞到西湖上了。中午进入昭庆寺,喝完了茶,就划着小船进入湖里。山像眉毛的青黛,桃花艳丽像少女的面颊,和风像酒一样令人陶醉,波纹像丝绸一样细软平滑,刚一抬头观看,不知不觉眼睛和心都醉了。这时要想用一个词来描绘也不可能了,这种情形大约像曹植梦中初次遇见洛神一样。我游西湖从这一次开始,时间是万历二十五年二月十四日的。
    西湖最帅的时间就是春天的月夜,一天之中最帅的时刻就是烟雾迷蒙的`早晨和山光弥漫的傍晚。这一年春雪非常大,梅花受寒气的遏制,跟杏花、桃花依次对外开放,更是难得的景观。石篑多次跟我说道:“傅金吾家园中的梅,就是宋朝张公甫遗留下来的,赶紧回去看一看吧!”我这时被桃花吸引住了,竟然不忍心返回湖上。从断桥至苏堤这一带,绿柳例如烟,桃红似雾,弥漫着二十多里,到处都传布着歌声和器乐声,年长的女子们香汗曼妙,衣着华丽的富家子弟往来不绝,多Bazas堤边的春草,真是美丽妖娆到极点。但杭州人游湖,局限于午、未、魏这三个时辰。其实,湖光染绿、暮烟汇聚在山间的佳景都发生在旭日初升、夕阳还未落山之际,(存有了它们)才把西湖浓媚的姿态充分发挥至了极点。月景尤其难以用言语形容,花和柳的情态,山水的容颜和情意,另是一种趣味。这种欢乐只还给山僧和游客享用,怎么能够讲给那些俗人听到呢?
    写作背景
    明神宗万历二十六年(),袁宏道接到在京城供职的哥哥袁宗道的信,使他赴京。他只好发散起至游山玩水的胃口,走进北京,被授与顺天府(州治在北京)教授。第二年,升为国子监助教。本文就作于这一年的春天。