《公冶长篇》原文、译文及注释
原文:
公冶长篇
先秦-论语
子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。
子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。
子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”
子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”
或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”
子使漆雕开仕,对曰:“吾斯之未能信。”子说。
子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者其由与?”子路闻之喜,子曰:“由也好勇过我,无所取材。”
孟武伯问:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又问,子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”
子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也,吾与女弗如也!”
宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”
子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”
子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”
子路有闻,未之能行,唯恐有闻。
子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”
子谓子产:“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”
子曰:“晏平仲善与人交,久而敬之。”
子曰:“臧文仲居蔡,山节藻棁,何如其知也?”
子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜,三已之无愠,旧令尹之政必以告新令尹,何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之,何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”
季文子三思而后行,子闻之曰:“再斯可矣。”
子曰:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”
子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”
子曰:“伯夷叔齐不念旧恶,怨是用希。”
子曰:“孰谓微生高直?或乞醯焉,乞诸其邻而与之。”
子曰:“巧言令足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”
颜渊季路侍,子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”
子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”
对照翻译:
子谓公冶长:“
孔子评论公冶长说:“
可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”
可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀。”
以其子妻之。
于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。
子谓南容:“
孔子评论南容说:“
邦有道不废;
国家有道时,他有官做;
邦无道免于刑戮。”
国家无道时,他也可以免去刑戮。”
以其兄之子妻之。
于是把自己的侄女嫁给了他。
子谓子贱:“
孔子评论子贱说:“
君子哉若人!
这个人真是个君子呀。
鲁无君子者,斯焉取斯?”
如果鲁国没有君子的话,他是从哪里学到这种品德的呢?”
子贡问曰:“
子贡问孔子:“
赐也何如?”
我这个人怎么样?”
子曰:“
孔子说:“
女器也。”
你呀,好比一个器具。”
曰:“
子贡又问:“
何器也?”
是什么器具呢?”
曰:“
孔子说:“
瑚琏也。”
是瑚琏。”
或曰:“
有人说:“
雍也仁而不佞。”
冉雍这个人有仁德但不善辩。”
子曰:“
孔子说:“
焉用佞?
何必要能言善辩呢?
御人以口给,屡憎于人。
靠伶牙利齿和人辩论,常常招致别人的讨厌。
不知其仁,焉用佞?”
这样的人我不知道他是不是做到仁,但何必要能言善辩呢?”
子使漆雕开仕,对曰:“
孔子让漆雕开去做官,漆雕开回答说:“
吾斯之未能信。”
我对做官这件事还没有信心。”
子说。
孔子听了很高兴。
漆雕 子曰:“
孔子说:“
道不行,乘桴浮于海,从我者其由与?”
如果我的主张行不通,我就乘上木筏子到海外去,能跟从我的大概只有仲由吧!”
子路闻之喜,子曰:“
子路听到这话很高兴,孔子说:“
由也好勇过我,无所取材。”
仲由啊,好勇超过了我,其他没有什么可取的才能。”
孟武伯问:“
孟武伯问孔子:“
子路仁乎?”
子路做到了仁吧?”
子曰:“
孔子说:“
不知也。”
我不知道。”
又问,子曰:“
孟武伯又问,孔子说:“
由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”
仲由嘛,在拥有一千辆兵车的国家里,可以让他管理军事,但我不知道他是不是做到了仁。”
“求也何如?”
孟武伯又问,“冉求这个人怎么样?”
子曰:“
孔子说:“
求也,千室之邑百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”
冉求这个人,可以让他在一个有千户人家的公邑或有一百辆兵车的采邑里当总管,但我也不知道他是不是做到了仁。”
“赤也何如?”
孟武伯又问,“公西赤又怎么样呢?”
子曰:“
孔子说:“
赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”
公西赤嘛,可以让他穿着礼服,站在朝廷上,接待贵宾,我也不知道他是不是做到了仁。”
子谓子贡曰:“
孔子对子贡说:“
女与回也孰愈?”
你和颜回两个相比,谁更好一些呢?”
对曰:“
子贡回答说:“
赐也何敢望回?
我怎么敢和颜回相比呢?
回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”
颜回他听到一件事就可以推知十件事,我呢,知道一件事,只能推知两件事。”
子曰:“
孔子说:“
弗如也,吾与女弗如也!”
是不如他呀,我同意你说的,是不如他。”
宰予昼寝,子曰:“
宰予白天睡觉,孔子说:“
朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛?”
腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷,对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”
子曰:“
孔子说:“
始吾于人也,听其言而信其行;
发布评论