最是那一低头的温柔
——《错误》课堂教学实录
师:读诗,知人论世永远是一个好方法。进入《错误》之前,我们先来熟悉一下诗人,谁来说说郑愁予?
生1:我只知道他是一个台湾诗人,印象中好象和余光中有点相似。
师:说得不错。郑愁予确实和余光中有点相似:他们都有深厚的古典诗词功底,在风格上含蓄蕴藉,而且都洇漫着浅浅的乡愁。从郑愁予的得名由来就可窥见一斑,“愁予”来自屈原的《湘夫人》,其中有这样一句“弟子降兮白渚,目渺渺兮愁予。”中国很多作家的得名都有类似的一段故事,同学们千万不要轻视这些琐事,它们对我们理解作家的作品,常常有意想不到的价值。
生2:我知道“鸳鸯蝴蝶派”的代表作家张恨水笔名的来历。因为张先生很喜欢李煜的诗词,特别钟爱的一句是“自是人生常恨水常东”,故取名“恨水”。由此看来,了解了李煜的诗词特点,就大致把握了“鸳鸯蝴蝶派”的风格特。
生3:著名作家冰心的笔名,蕴涵着玉洁冰清、自然童心、不含杂质等特点,这和她的创作主题大相关系。冰心的文学创作的主题就是“童心、母爱、自然”,她有一首很著名的小诗。“我在母亲的怀里,母亲在小舟上,小舟在月明的大海里。”在这里,童心、母爱、自然和谐的交融在一起。
师:说得很好,现在,我们共同进入文本,希望同学们就像刚才一样,不放过任何一个小小的细节,深入到诗歌的骨子里去。下面,请同学们自由地把诗歌吟咏几遍。
错误
—— 郑愁予
恰若青石的街道向晚
跫音不响,三月的春帷不揭
你底心是小小的窗扉紧掩
我达达的马蹄是美丽的错误
我不是归人,是个过客……
跫音不响,三月的春帷不揭
你底心是小小的窗扉紧掩
我达达的马蹄是美丽的错误
我不是归人,是个过客……
(生读诗歌)
师:同学们读得很投入,也很有感情。但能否真正读懂它,深入到诗歌的内核里去,还需要一些必要的鉴赏技巧。我当然相信我们同学们有这个水平,所以,老师今天就提供同学们一个展示的机会,让同学们都来把自己读这首诗的原初感受说出来,共同欣赏、共同玩味、共同提升。为了协助同学们梳理原初感受的思路,我提一个要求,在你谈话之前,先给自己的阅读感受提炼出两个相关的关键词,并且拟好发言提纲,让你的发言,思路更清晰,逻辑性更强。
(学生整理发言提纲)
师:谁做第一个吃螃蟹的人?
生4:我的关键词是常式和变式。这首诗歌结构和语句多采用变式,从结构上来看,顺序应该先是:“我打江南走过”,然后是第二段游子对思妇心理的揣摩,然后是“我不是归人,是个过客……”最后才是“那等在季节里的容颜如莲花的开落”。不过作者却把事情的结局做了倒装。
师:你觉得这样安排有什么好处?
生5:我觉得这种倒装首先给读者一个巨大的悬念,其次,它把游子和思妇连接起来,即使他们在错误地点错误相逢,但像徐志摩的《偶然》中所说,毕竟在“交会时互放过光亮。”最后,短句和长句交错,短句暗示过客之匆匆,长句暗示思妇等待之漫长。
师:说得很好。尤其是长短句蕴涵的分析,十分精彩。能够说,古人在词句方面的修饰非常精心。比如李白写愁,“抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。”前句两个“水”字连在一起,暗含“抽刀断水水更流”之意;后句三个“愁”字造成一种“愁”绪绵绵不尽,滚滚而来之态,在艺术上独标一格;而李清照的“寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨切切。”在字音上全用轻声字,而且都是齿间音,十分巧妙的揭示了幽怨女子缠绵悱恻的内心世界。
师:从语句方面,谁来说说?
生6:从语句方面来看,单个的句子也多采用变式句:譬如“那等在季节里的容颜如莲花的开落”,应该是“那等在季节里的容颜如开落的莲花”;“恰若青石的街道向晚”应该是“恰若向晚的青石街道”;“你底心是小小的窗扉紧掩”应该是“你底心是紧掩的小小窗扉”。
师:你对变式句的整体把握十分到位。那么,这几句的顺序为什么要这样变化?这样变化的好处又在哪里?
生6:把“向晚”、“紧掩”这些动态的词语倒装后,不但增强了语言的变化,化呆板为灵动,而且曲折委婉的表现了思妇的心理。
师:为什么变化一下语言,就能化呆板为灵动呢?这个只能意会,不好言传。我不妨举一个例子,如果我把“轻轻的我走了,正如我轻轻的来”这个变式句,换成“我轻轻的走了,正如我轻轻的来”这个常式句。同学们自己读一读,体会一下。
生:(比较读这两句)
师:感觉怎么样?
生7:(笑)如果换成常式句,像小学生造句,一点诗味也没有了。
师:所以说,读诗时的语言感悟特别重要。好的,请继续!
师:所以说,读诗时的语言感悟特别重要。好的,请继续!
生8:我提两个词——错误、美丽。我首先要问自己,为什么错误?错误为什么是美丽的?
师:很好,你采用了追问法,这是一种很好的阅读方法。为什么要提炼这两个关键词,说说理由。
生8:我觉得“错误”和“美丽”这两个关键词,有点矛盾,特别不和谐,但将它们放在一起,却能很好地揭示出人物复杂的心理。
师:什么复杂心理,能否结合课文,说得具体一点。
生8:对这两个人来说,不管是游子错误的经过也好,还是思妇错误的“错觉”也好,因为故事的美好,情感的美好,所以“错误”也成为一种美丽。比如我们有时候认错了人,纵然当时可能会尴尬,但事后回想却常常回味无穷。
师:类似的词句,同学们能否出一些,来共同体味一下其中的奥妙。
生9:奥斯卡有一部获奖影片《真实的谎言》。“谎言”怎么可能“真实”?但这恰好印证了片中主人公的心理。联邦间谍深深爱着自己的妻子和孩子,但却永远只能用谎言对亲人掩饰自己的真实身份,他的古怪的行为,引起了妻子的怀疑和猜忌,但他只能默默承受。不过事实上他襟怀坦白,忠诚于家庭,献身于祖国,他所有的谎言恰恰表现了他的真诚,因而“谎言”又显得“真实”。
生:徐志摩的诗中有“道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里,有甜蜜的忧愁。”
“甜蜜的忧愁”也是这种用法,少女因朦胧羞涩的爱情而甜蜜,又因长久的离别而忧愁。总来说之,这种矛盾的写法常常能够揭示人物矛盾复杂的心理。
师:分析很到位,请同学们继续。
生10:我提出的关键词是游子和思妇。但如何分析,我说不上来。
师:没关系,你说得很好,游子思妇、思妇闺怨确是传统诗词经典不衰的主题。同学们不妨先来列举一下这类诗歌,看看它们的共同特点,然后再慢慢展开。
生11:李白有“暝入高楼,有人楼上愁。”
生12:白居易有《长相思》“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡口。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。”
生13:温庭筠有《望江南》“梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。”
生14:金昌绪有“打起黄莺儿,莫叫枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。”
生15:无名氏的“欲寄征衣君不还,不寄征衣君又寒,寄与不寄间,妾身难上难。”
师:现代有没有类似的诗歌?
生16:比如台湾作家席慕容《一棵开花的树》。
师:很美的一首诗,请你给我们朗诵一下,好不好?
生16:(朗诵)如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
在我最美丽的时刻
郑愁予错误为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛于是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛于是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心。
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心。
师:朗诵得很美,同学们都沉醉进去了。这足以证明等待的女子的情怀有多么动人,难怪《错误》这首诗中,那个不是归人的过客,充满了歉疚之情!著名的诗评家杨牧评价此诗:“站在中国诗传统的高处。” 原因何在?谁来挑战?
生17:传统的思妇闺怨诗歌,大多是男子以己度人,体恤女子情怀;或者托物言志,抒发自己的失意和惆怅,上述诗歌大抵如此。但本诗却不从思妇的视角出发,状写女子寂寞等待的内心世界,而从“过客”的视角出发,去猜想思妇的希冀和幽怨。因为是猜想,所以更有一种迷离惶惑的美。
师:分析得很精彩,继续下去。
生18:因为是从过客的角度出发,这就有了两个世界——过客的现实世界和思妇的想象世界。诗歌开始是“我打江南走过”,这是过客的现实世界,接着是过客想象中清丽的思妇世界,最后,再跌回到过客的现实世界。我觉得这里“达达的马蹄”写得真好,它既是女子错觉的根源,又是游子清醒的依据。
师:妙解!谁来谈谈这里的思妇形象。
生19:思妇的形象是和江南、莲花交融在一起的,所以,我选择的关键词是江南、莲花。小家碧玉的江南,总让我想起唐朝诗人韦庄的《菩萨蛮》:“人人都说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。”江南实在是一个多情的地方,也是一个生长故事的地方,所以,才会有过客的遐想。第二个是莲花,莲花“出淤泥而不染”,是不是暗含着女子品行的高洁,只要不是归人,她就会把小小的窗扉紧掩?更有意思的是,下文还有“东风不来,三月的柳絮不飞”,是不是把游子比做了行踪不定的漂泊无依的“柳絮”?当然,最重要的还是江南和莲自古以来就血脉相连。古乐府《江南》就有“江南可采莲,莲叶何田田”的妙句。我觉得写思妇写得好,就在于江南、莲花既是背景,又是想象中的人物;既是人物外形的羞涩的娇美,又是人物内心品格的写照。
生20:我觉得他刚才的莲花和柳絮的分析,很有意思。我也想补充一点,就漂泊来说,我觉得游子和思妇都在漂泊,游子是肉体的漂泊,思妇是心灵的漂泊,本质上他们都在流浪,都在寻精神上感情上的一个安静的依靠。
师:感觉同学们已经进入诗歌的内核里去了,谁来继续给我们挖掘思妇的内心世界?
生21:传统闺怨思妇诗,最大的特点是思妇总是呈凝望的姿势,凝视着滔滔的江水的流逝,也凝视着自己容颜的老去,甚至化成了望夫石,也还要永远的等待。而这个思妇形象最大的特点不是“望”,而是“听”。
师:为什么只能是“听”,不能是“望”呢?换言之,“听”之前呢?
生21:我觉得一方面是视角不同,从过客的视角出发,特别是过客的想象出发,不可能直接写思妇的凝望。而思妇又确实盼望着归人的归来,怎么办?当然是要把视觉转化成听觉了。而且这种处理,把女子刻画得含蓄内敛、情深而又自持,从而为全诗平添哀婉和惆怅,这正是郑愁予先生高明的地方。
生22:视角转化,并非郑先生的独创,古典诗歌常常有这种写法。
师:请举例说明。
生22:王唯《九月九日忆山中兄弟》:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。邀知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”前两句写自己在异乡客居,佳节思亲,突出“独”和“倍”字;但下面诗人突然转换视角,写自己的兄弟登高如何思念自己,这样借石打鸟,“倍”思亲的“倍”字就一览无余。
师:说的很经典,我也想补充老杜的《月夜》:“今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。”此诗写于安史叛军攻进潼关,杜甫从鄜州赶往延州,企图为平叛效力,结果被叛军俘获,押送到沦陷后的长安。杜甫望月怀远,写下这首诗。诗人一开始就转换视角,不写自己失掉自由,生死未卜的困境,反而以妻子的眼光来写对自己的处境的忧虑,并以小儿女的“未解忆”,反衬妻子的“忆”,突出了一个“独”字,这“忆”中充满了辛酸,交织着惊恐……而杜甫自己对妻子的“忆念”和“牵挂”,不着一字,尽得风流。
发布评论