新人教版高中英语课文译文
必修一
第一单元  友谊
Reading高中英语课文  安妮最好的朋友
你是不是想有一位能无话不谈推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮.弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。
安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了差不多25个月之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实的朋友就是她的日记了。她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我的这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在哪里了,现在来看看拿她的心情吧。
1944年6月15日  星期四
亲爱的基蒂:
    我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。
。。。。。。比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到十一点半故意不睡觉,为的是独自好好看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚。。。。。。
。。。。。。令人伤心地是。。。。。。我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前。但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。
你的  安妮
Using Language
亲爱的王小:
    我和班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?
你的  丽萨
亲爱的王小:
    我是湖州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实很想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感激的。
你的  萧东
第二单元  世界上的英语
Reading  通向现代英语之路
16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以相互交流。请看以下例子;
英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”
美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。”
那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化相互交流渗透时,所有的语言都会有所发展、有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后,渐渐地,大约在公元800 到1150年期间,英语不那么像德语了,因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比任何时期都大。在1620年,一些英国人搬迁到美
洲定居。后来,到了18世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。
最后,到19世纪,英语才真正定形。那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先塞缪尔.约翰逊编写了词典,后来,诺厄.韦伯斯特编篆了《美国英语词典》,后者体现了美国英语拼写的不同特。
现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言。比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成了官方语言和教育用语。在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特吗?这只能由时间来回答了。
Using Language  标准英语和方言
什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里说的就是标准英
语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。
当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。美国英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的方言都可能稍有不同。美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人来自世界各地的缘故。
地理位置对语言的产生也有影响。住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人说的方言就几乎相同。美国是一个使用多种方言的大国。虽然许多美国人经常搬迁,但是他们仍然能够辨别、理解彼此的方言。
第三单元  游记
Reading  沿湄公河而下的旅程
第一部分 梦想与计划
我的名字叫王坤。从高中起,我王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还说服我买了一辆(山地车)。去年她去看望了我们的表兄弟—在昆明读大学的刀卫和宇航。他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也对骑车旅行产生了兴趣。大学毕业以后,我们终于有了机会骑自行车旅行。我问我:“我们要去哪儿?”首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅行的是我的。现在她正在为我们的旅行制定行动。
我很喜欢我,但是她有一个很严重的缺点。她有时确实很固执。尽管她对去某些地方的最佳路线并不清楚,她却坚持要自己把这次旅行安排得尽善尽美。于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。我不停地问她:“我们什么时候出发?什么时候回来?”我还问她是否看过地图。当然她并没有看过—我的是不会考虑细节的。于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省。她给了我一个坚定的眼神—这种眼神表明她是不会改变主意的。我说,我们的旅行将从5000多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋。当我告诉她那里空气稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历。我非常了解我的,她一旦下了决心,什么也不能使她改变。最后,我只好让步了。
在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆。我们到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图。我们从图上可以看到,湄公河发源于青海省一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动。它穿越深谷时就变成了急流,流经云南西部。有时,这条江形成瀑布,进入宽阔的峡谷。我们俩惊奇地发现这条河有一半是在中国境内。当流出中国,流出高地之后,湄公河变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐。而当它进入东南亚以后,流速减慢,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。最后,湄公河三角洲的各支流流入了中国南海。   
Using Language  第二部分 山中一宿
虽然是秋天,但是西藏已经开始下雪了。我们的腿又沉又冷,感觉就像大冰块。你看到过雪人骑自行车吗?我们看上去就像那样。一路上,一些身着羊毛大衣的孩子们停下来看着我们。下午晚些时候,我们发现由于天冷我们的水壶都冻上了。然而,湖水在落日的余晖下闪亮如镜,景迷人。像往常一样,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不着给她鼓劲儿。上山很艰难,但是当我们环顾四周,(眼前的)景让我们感到惊奇,我们似乎能看到几百里以外的地方。在某个时刻,我们发现自己置身高处,仿佛骑车穿过云层。然
后我们开始下山,这非常有趣,特别是天气逐渐变得暖和多了。在山谷里,五彩斑斓的蝴蝶翩翩飞舞在我们身旁,我们还看到牦牛和羊在吃草。这时,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤脱掉,换成T恤和短裤。
一到傍晚,我们通常就停下来宿营。(于是),我们先把帐篷支起来,然后吃饭。晚饭后,王薇把头放在枕头上就睡觉了,而我却醒着。半夜里,天空变得清朗了,星星更亮了。(夜晚)非常安静—几乎没有风,只有篝火的火焰与我们作伴。当我躲在星空下,我想着我们已经走了多远。
我们很快就要到达云南的大理。在那里,我们的表兄弟刀卫和宇航将加入我们的行列。我们迫不及待地想要见到他们!
第四单元  地震
Reading  地球的一个不眠之夜