黄鹤楼赏析
作者: 聂艳敏
出版物刊名: 英语广场:学术研究
页码: 99-101页
年卷期: 2015年 第5期
主题词: 许渊冲 三美论 黄鹤楼 英译
摘要:唐代诗人崔颢所做的《黄鹤楼》集意境美、音韵美、形式美于一体,被誉为唐诗七律之首。为了能保留原诗中的美学意蕴,在《黄鹤楼》的英译过程中,许渊冲将"三美"论应用其中,使译作充分传达了原诗的"意美""音美""形美"。这一翻译思想与中国古典诗歌的特点不谋而合,为古诗词翻译提供了新视角,具有一定的指导意义。
本文发布于:2024-12-25 10:09:12,感谢您对本站的认可!
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文标签:原诗 运城 翻译
发布评论