Remember me     

                --- Christina Rossetti

    Remember me when I am gone away,
  Gone far away into the silent land;
  When you can no more hold me by the hand,
  Nor I half turn to go ,yet turning stay.

  Remember me when no more day by day
  You tell me of o记住我ur future that planned:
  Only remember me ;you understand
  It will be late to counsel then or pray.

  Yet if you should forget me for a while
  And afterwards remember,do not grieve:

  For it darkness and corruption leave
    A vestige of the thoughts that once I had,
  Better by far you should forget and smile
  Than that you should remember and be sad. "

思忆
        ——克里斯蒂娜·罗塞蒂
        ——朵儿(译)
请记住我,当我离去时
我去到那遥远的静谧的土地
那时你再不能牵住我的手
而我也再不能欲去还留。

请记住我,当你再也不能日复一日
向我诉说着未来的想望
只要你还记着我,你明白的,
到那时再相劝或祈祷已然迟矣

但如果你暂时将我遗忘
而后又忆起,请不要忧伤

因为那黑暗和腐朽之乡
倘若能留下些许我过去的思想
我宁愿你能将我微笑地忘记
也远远胜似你把我悲伤地记起。