文言短篇——课前一练
    列子
子列子穷,容貌有饥。客有言之于郑子阳者曰:列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?郑子阳即令官遗之粟。子列子见使者,再拜而辞。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:明治时期妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥。君过而遗先生食,先生不受,岂不命邪!子列子笑谓之曰:君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言,此吾所以不受也。其卒,民果作难而杀子阳。子列子之见微除不义远矣。且子列子内有饥寒之忧,犹不苟取,见得思义,见利思害,况其在富贵乎?故子列子通乎性命之情,可谓能守节矣。
译词: 郑子阳者:郑国叫子阳的君主   秉:古代容量单位   拊心:拍着胸口  
      作难:作乱   过:探访
译文 :列子生活贫困,面容常有饥。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?子阳立即派
官吏送给列子米粟。列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予。官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说:白花马蔺我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享尽逸乐,可是如今我们却面有饥。郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!列子笑着对他说:郑相子阳并不是亲自了解了我。他因为别人的谈论而派人赠与我米粟,等到他想加罪于我时必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接他赠与的原因。后来,百姓果真发难而杀死了子阳。 列子见细节而远离不义。而且列子有饥寒之忧,不尚且不随便取得,看见得到就想到要符合道义,看见利益就想到危害,更不用说他处于富贵之中了。
列子; 名寇,又名御寇(又称圄寇”“国寇),相传是战国前期的道家人物,郑国人,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》道家部分录有《列子》八卷,早已散失。今本《列子》八篇,内容多为民间故事、寓言和神话传说。从思想内容和语言使用上来看,可能是晋人所作,是东晋人搜集有关的古代资料编成的,晋张湛注释并作序。《列子》又名《冲虚经》,是道家重要典籍。列御寇所著,所著年代不详,大体是春秋战国时代。该书按章节分为《天瑞》《黄帝》《周穆王》《仲尼》《汤问》《力命》《杨朱》《说符》等八篇,每一篇均有多个寓言故事组成,寓道于事。其中有我
们较为熟悉的愚公移山亡呋(fū)歧路亡羊等。
    一知半解
宋人有学者,三年反而名其母。其母曰:子学三年,反而名我者,何也?其子曰:吾所贤者,无过尧、舜,尧、舜名;吾所大者,无大天地,天地名。今母贤不过尧、舜,母大不过天地,是以名母也。其母曰:子之学者,将尽行之乎?愿子之有以易名母也;子之于学也,将有所不行乎?愿子之且以名母为后也。
字词翻译反:通  贤:圣贤   是以:所以就   将:准备   且:姑且
译文:宋国有个求学的人,(求学)三年后回到家居然直呼他母亲的名字。他母亲说:你学习了三年,(现在)回到家却直呼我的名字,(这是)什么原因?她的儿子说:我所认为是圣贤的人,没有超过尧、舜的,尧、舜是名字;我所认为大的东西,没有大过天地的,可是对天地也直呼它们的名字。如今母亲你贤不会超过尧、舜,母亲你大不可能超过天地,所以就呼母亲的名字。他的母亲说:你所学的,准备全部按照实行吗?希望你有可能改掉的就是直呼母亲的名字;你所学的,会有不实行的吗?希望你姑且把直呼母亲名字
的事延缓实行。
【结构】联合式   【近义词】一孔之见浮光掠影囫囵吞枣 美国电影毕业生 
                  【相反词】真知灼见、真才实学博古通今  
成语出处·严羽《沧浪诗话·诗辨》:有透彻之悟,有但得一知半解之悟。   
【典故】   宋朝诗人陈师道认为苏东坡的诗风格初学刘禹锡,后学李白。清朝时期的《诗醇》却有不同的观点:洵乎独立千古,非一代一人之诗也:而陈师道顾谓其初学刘禹锡,晚学李太白,毋乃一知半解。
  石奢
石奢者,楚昭王相也。坚直廉正,无所阿避。行县,道有杀人者,相追之,乃其父也。纵其父而还自系焉。使人言之王曰:杀人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也;臣罪当死。执业资格证书王曰:追而不及,不当伏罪,子其治事矣。石奢曰:不私其父,非孝子也;不奉主法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣职也。遂不受令,自刎而死。
译文;石奢,是楚昭王的国相,他为人刚强正直廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事。一次出行属县,恰逢途中有凶手杀人,他追捕凶犯,竟是自己的父亲。他放走父亲,归来便把自己囚禁起来。他派人告诉昭王说:杀人凶犯,是为臣的父亲。若以惩治父亲来树立政绩,这是不孝;若废弃法度纵容犯罪,又是不忠;因此我该当死罪。昭王说:你追捕凶犯而没抓获,不该论罪伏法,你还是去治理国事吧。石奢说:不偏袒自己父亲,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。您赦免我的罪责,是主上的恩惠;服刑而死,则是为臣的职责。于是石奢不听从楚王的命令,刎颈而死。
出处:《史记·循吏列传第五十九》这篇类传记叙了春秋战国时期五位贤良官吏的事迹。其中,石奢是楚昭王的国相,清廉自正,严守法纪,当公私利益发生尖锐冲突时,甚至甘愿以身殉法,维护君主和纲纪的尊严。
  一鸣惊人
楚庄王莅政三年,无令发,无政为也。右司马御座而与王隐曰:有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何名?王曰:三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则。虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人。子释之,不毂知之矣。处半年,乃自听政。
所废者十,所起者九,诛大臣五,举处士六,而邦大治。举兵诛齐,败之徐州,胜晋于河雍,合诸侯于宋,遂霸天下。庄王不为小害善,故有大名;不蚤见示,故有大功。故曰:大器晚成,大音希声。
译文:楚庄王执政三年,没有发布过命令,没有处理过政事。右司马侍座,用隐语对庄王说:有一只鸟栖息在南边的土丘上,三年不展翅,不飞不鸣。默然无声,这鸟该怎么称呼?庄王说:三年不展翅,是用来长羽翼的;不飞不鸣,是用来观察民众的习惯。虽然没有起飞,一飞必定冲天;虽然没有呜叫,一鸣必定惊人。您别管了吧,我已经知道了。过了半年,庄王就亲自处理政事了。废掉的事情有十件,兴办的事情有九件,诛杀了五个大臣,进用了六个处士,结果把国家治理得非常好。起兵伐齐,在徐州打败了齐国,在河雍战胜了晋军,在宋地会合诸侯,于是称霸天下。庄王不让小事妨碍自己的长处,因而能有大名;不过早表露出来,因而能有大功。所以《老子》说:大器晚成,大音稀声。
  梁北有黎丘部
梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄昆弟之状,邑丈人有之市而醉归者。黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。丈人归,酒醒,而诮其子曰:吾为汝父也,岂谓不慈哉?我醉,
汝道苦我,何故? 其子泣而触地曰:孽矣!无此事也。昔也往责於东邑,人可问也。其父信之,曰:嘻!是必夫奇鬼也!我固尝闻之矣。明日端复饮於市,欲遇而刺杀之。明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。丈人望其真子,拔剑而刺之。丈人智惑於似其子者,而杀于真子。夫惑於似士者而失於真士,此黎丘丈人之智也。
――节选自吕不韦《吕氏春秋·慎行·疑似》
译文:梁国即(魏国)北部有一座叫黎丘的小山,有奇异的鬼怪,喜欢摹仿人的儿侄子兄弟的样子。城中有长者到街市去而喝醉了回家,黎丘的鬼仿效他的儿子形状,搀扶并在路上折磨他。长者回到家后,酒醒了责骂他的儿子说:我作为你的父亲,难道说还不慈爱吗?我喝醉了,你在路上折磨我,什么缘故?他的儿子哭着用头碰地说:作孽啊!没有这件事。昨天我到城东去收债去了,人们都可以询问。他的父亲相信了他,说:嘻!这一定是那奇鬼了,我早已经听说过奇鬼效人之事。明天特意喝酒于街市,希望遇到并刺杀他!第二天早上,长者到街市并喝醉。他真正的儿子恐怕他的父亲不能够返回,随即前往迎接他,黎丘老人看见他真正的儿子,拔剑而刺他。黎丘老人的聪明被仿效他儿子的奇鬼迷惑了,而杀害了他真正的儿子。被好像是士的人所迷惑而失去了真正的士,这就是黎丘老人的那种聪明啊!
欣赏评点 :黎丘奇鬼,喜欢装扮成他人的子弟,侄孙的形状来捉弄人.这些鬼完全脱离人态,有关水的诗句通过人们的臆想活动来体现人间社会的伦理道德规范.这篇寓言告诉我们"疑似之迹,不可不察"的道理,即判别事物的真伪,必须根据事物的本来面目细加审察,"见毛就是鸭",就会被假象所迷惑,就会得出错误的结论,采取错误的行动,造成不可挽回的损失.
  戎夷违齐如鲁
戎夷违齐如鲁,天大寒而后门。与弟子一人宿于郭外,寒愈甚,谓其弟子曰:子与我衣我活也我与子衣子活也我国士也为天下惜死子不肖人也不足爱也子与我子之衣弟子曰:夫不肖人也,又恶能与国士之衣哉? 戎夷叹息曰:嗟呼!道其不济夫列子说符⑤解衣与弟子,夜半而死。弟子遂活。
注释:
违齐如鲁:离开齐国到鲁国。 ②后门:城门已经关闭。 国士:国家杰出的人才。
不肖:不贤。 :相当于 ⑤道其不济夫:道义大概是行不通了。
译文:戎夷(人名)离开齐国去鲁国,(遇到)天气非常寒冷但是却在城门关闭后才到。和一个弟子一起住在野外,天更加寒冷了,(他)对弟子说:您给我衣服,我可以活;我给您衣服,您可以活。我是国家有名的学士,为了国家 而舍不得死。您是微不足道的小人,不值得爱惜。您把您的衣服给我吧。弟子说:既然是小人,又怎么可能会给国 家有名的学士衣服穿呢?戎夷叹息道:唉!世道这么颓败吗!脱下衣服给了弟子,到半夜便死了。(他的)弟子便保住了性命.
  孔子困陈蔡
    孔子穷乎陈蔡之间,藜(读音li二声,草名,嫩叶可做菜)羹不斟,七日不尝粒。昼寝,颜回索米,得而爨(读音cuan四声,烧火煮饭)之,几熟。孔子望见颜回攫其甑(读音zeng四声,古代蒸食的炊具)中而食之。选间,食熟,谒孔子而进食,孔子佯装为不见之。孔子起曰:今者梦见先君,食洁而后馈。颜回对曰:不可,向者煤炱(读音,tai二声,黑烟灰)入甑中,弃食不祥,回攫而饭之。孔子叹曰:所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子记之,知人固不易矣。故知非难也,孔子之所以知人难也。
    翻译:孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了。白
天睡在那,颜回去讨米,讨回来后煮饭,快要熟了。孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。一会,饭熟了,(颜回)请孔子吃饭,孔子假装没看见颜回抓饭吃的事情。孔子起身说:刚刚梦见我的先人,我自己先吃干净的饭然后才给他们吃。颜回回答道:不是那样的,刚刚碳灰飘进了锅里(弄脏了米饭),丢掉又不好,就抓来吃了。孔子叹息道:(按说)应该相信眼睛(看见)的,但是眼睛也不一定可信;应该相信自己的心,自己的心也不可以相信。你们记住,要了解人本来就不容易啊。所以要了解是非很难啊,孔子认为要了解一个人更难啊。