林萝李白诗四首教案开学第一课大自然在说话观后感
李白诗四首
课文剖析
梦游天姥吟留别
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹。[海上来客,谈起东海仙山瀛洲,说它在烟涛浩渺中,实难寻求。越中来人,说起那里的天姥山,尽管云霞或明或暗,间或可见。海客:自海上归来的人。瀛洲:仙山名。传说东海有蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。微茫:隐约迷离,模糊不清。信:实在。天姥:山名,在越州剡县南八十里。越人:越地之人。越,春秋时国名,在今浙江省一带。语:谈。云霞:空中的彩虹。]天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。[天姥山高耸入云,像横卧天际,高超五岳遮盖赤城,其势无比。势拔:山势超出。五岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。赤城:山名,在今浙江省天台县境内。]天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。[天台山,传说高达四万八千丈,面对天姥山,像拜倒东南隅下。天台:山名,在今浙江省天台县北。]
诗的开头几句是写入梦的缘由。先说“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求”,这一笔是陪衬,使诗一开始就带有神奇的彩;再说“越人语天姥,云霞明灭或可睹”,转入正题。
以下就极力描写天姥山的高大:“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。”诗人先拿天姥山跟天相比,只见那山横在半天云上,仿佛跟天连结在一起。再拿天姥山跟其他的山相比,它既超过以高峻出名的五岳,又盖过在它附近的赤城。接着诗人又换一个角度以天台山为着眼点来写,说那天姥山东南方的天台山虽然非常高,但在天姥山面前,也矮小得简直像要塌倒了。这里的“天台四万八千丈”,只是说天台山非常高,并不是说它真有四万八千丈。在这里,诗人并没有直接说出天姥山怎样高,而是用比较和衬托的手法,把那高耸的样子写得淋漓尽致,仿佛那高峻挺拔、在云霞里时隐时现的天姥山就在我们眼前,唤起了我们的幻想,跟着诗人一步步地向那梦幻境界飞去。
婚礼答谢我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。[我想游天姥,因而梦游了吴越。一夜飞越,梦里见到镜湖明月。因:凭借,依据。之:指越人关于天姥山的传说。吴越:春秋时的吴国、越国。这里指越。古代因吴越两国相邻,故连类而及,是偏义复词。镜湖:即鉴湖,因其波平如镜,故名,在今浙江省绍兴市南。]湖月照我影,送我至剡溪。[明月清辉,把我身影映在湖里,不久又把我的身影,送到剡溪。剡溪:水名,在今浙江省嵊县南。]谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。[当年谢灵运的住处,至今犹在,清波荡漾猿猴长啼,景致凄凄。谢公:南朝宋诗人谢灵运,他游天姥山,曾在剡溪投宿。渌
水:清澈的水。]脚著谢公屐,身登青云梯。[我脚穿着谢灵运的登山木屐,攀登峻峭峰峦,如上青天云梯。著:穿。谢公屐:谢灵运特制的登山木屐,有活动的齿,上山去前齿,下山则去后齿。青云梯:高耸入云的山路。]半壁见海日,空中闻天鸡。[在云间的山腰,可见东海日出,身体悬在半空,可听天
鸡鸣啼。半壁:半山腰。海日:从海上升起的太阳。天鸡:神话传说中的神鸡。]千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。[山中尽是巉岩,道路千回万转,迷恋倚石赏花,忽觉天已晚。暝:天昏暗。]熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。[熊吼声、龙吟声,在岩泉间震响,深林为之惊慌,峰峦为之颤抖。殷岩泉:声音震响于山岩泉水之间。殷,形容声音很大。]云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。[乌云沉沉低垂,似乎快要落雨,水波淡淡荡漾,湖面腾起云烟。澹澹:水波荡漾的样子。]列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。[闪电划破长空,一声惊雷巨响,山丘峰峦,仿佛突然崩裂倒塌。神仙石府的石门,在隆隆声中打开。列缺:闪电。霹雳:巨雷。丘峦:山峰。洞天:道家称神仙居住的地方为洞天。石扉:石门。訇然:形容声音巨大。]青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。[洞里天空青暝暝,望不到边际,日月交相辉映,照耀着金银台。青冥:天空。金银台:神仙居住的宫阙。]霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。[神仙们以彩虹为衣,以风做马,他们踩踏祥云,纷纷飘然而下。云之君:云老师的乳汁
神,这里泛指神仙。]虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。[老虎奏起琴瑟,鸾鸟拉着车驾,仙人翩翩起舞,列队纵横如麻。鼓:弹奏。回车:拉车。]忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。[忽然令人胆颤,不由魂飞魄散,恍恍惚惚惊醒,不免惋惜长叹。悸:心惊,惊惧。恍:恍惚。嗟:叹息。]惟觉时之枕席,失向来之烟霞。[醒来时看见的,身边惟有枕席,方才美丽烟霞,已经无影无迹。觉:醒来。向来:刚才,在此指梦境。] 写得淋漓酣畅、引人遐想的是述梦部分。一入梦,便有不食人间烟火的味道。诗人竟然在镜湖上空飞行,又值月夜,月光把他的身影投在清澈的湖水中;飞过镜湖,月儿依旧伴着他,
直送他到登山的起点“谢公宿处”。接着写登山。本来是险峻的山路,但诗人却毫不费力,他“脚著谢公屐,身登青云梯”,如同飞升一样到了山巅。这时已是黎明,眼前出现了一幅雄奇的画面:东方的海中涌出一轮红日,四周是莽苍的山。他又听到了桃都山顶天鸡的啼叫。这当然还不能说是仙境,但已经是接近仙境了,或者说它意味着仙境即将出现。果然,在诗人“迷花倚石”之际,暮骤然降临,熊在咆哮,龙在吟啸,巨大的声音震得岩石、泉水、深林、峰峦抖动不已。至此,仙境已是呼之欲出了,但诗人却忽然将视线转向天上的云、山间的流水及水上的烟雾,出现了瞬间的宁静。这是为下文蓄势。接着便是雷电大作,地裂山崩,只听轰隆一声,神仙洞府的石门大开,青的天空一望无际,壮行是什么意思
日、月、金台、银台交互辉映,是真正的仙境。这一部分写梦境的进一步展开,时徐时疾,波澜横生,使读者目不暇接,恍若身入仙乡。梦境的高潮是仙人盛会。因为仙人们是从天而降的,所以先写他们的衣裳和坐骑。“云之君”即楚辞中的云中君,由于来者甚多,只拿他作代表。他们都聚集到那金银台上来做什么呢?诗人只写了“虎鼓瑟”这样一个细节,其余一切让读者自己去联想,这是一次幸福、欢乐的盛会,所有的与会者都在那里亲切地交谈,兴高采烈地举杯痛饮,像人世间的朋友们欢聚在一起。这样的“梦游”真是一种美的享受!但是,好梦不常:“忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。”心惊梦醒,一声长叹,枕席依旧,刚才的烟雾云霞哪里去了?诗在梦境的最高点忽然收住,急转直下,由幻想转到现实,仿佛音乐由响彻云霄的高音,一下子转入低音,使读者心情也随着沉静下来。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。[世间行乐之事,实在如同梦幻,万事从古都像东去流水一般。]别君去兮何时还,且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。[我与诸君离别,不知何时回还?暂且在那青崖之间,放养白鹿,要走随即骑去,访问名川大山。白鹿:传说中仙人的坐骑。]安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜![我岂能低头弯腰,屈身事奉权贵,使我心中郁郁寡欢,极不舒坦!摧眉折腰:低肩弯腰。事:侍奉。开心颜:心情愉快,笑逐颜开。这是全诗的主旨。大额存款技巧
发布评论