李白《梦游天姥吟留别》原文赏析
(实用版)
编制人:__________________
审核人:__________________
七十周年手抄报内容审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
  并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文
资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!
  Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!
李白《梦游天姥吟留别》原文赏析
  李白《梦游天姥吟留别》原文赏析
  《梦游天姥吟留别》是唐代大诗人李白创作的一首古体诗。此诗是李白离开长安后第二年写的,是一首记梦诗,也是游仙诗。下面是我们为大家带来李白《梦游天姥吟留别》原文赏析,欢迎大家阅读。
梦游天姥吟留别
原文:
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
越人语天姥,云霞明灭或可睹。务实的反义词
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
致谢怎么写湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
初中学校工作总结列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。过敏脸部发红
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。戒之在
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!
  《梦游天姥吟留别》译文
  海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。
  越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。
  天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。
  天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。
  我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。
  镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。
  谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。
  我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
  上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。
  无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天已经晚了。
  熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。