仲举①言为士则,行为世②,登车揽辔③,有澄清天下之志。为豫章④太
守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。主薄⑥白:" 情欲府君先入廨⑦。"
曰:" 武王式商容之闾⑧,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?"
电影台词「注释」
①仲举:蕃,字仲举,东汉末年人。与窦武等人谋除宦官不成,被害。
教育见习报告②言为士则,行为世:言行成为当时人们的楷模。
③登车揽辔:指为官上任。辔(p èi ):马缰绳。
④豫章:汉代郡名,治所在今。
⑤徐孺子:豫章郡隐士。
⑥主薄:掌管文书的官吏。
⑦廨(xiè):官署。
⑦武王式商容之闾:武王,周武王。式,同" 轼" ,车前作扶手的横木,此为
鼠标自动点击器
动词,意思是乘车时双手扶轼,以示敬意。商容:殷商时期的贤哲,老子的老师。
闾:里巷的门。
「译文」
仲举(蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的
志向。担任豫章太守时,一到就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄说:" 大
家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤
人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不
应该呢?"
二鄙吝复生
周子居①常云:" 吾时月不见黄叔度②,则鄙吝之心已复
生矣③!"
「注释」
①周子居:周乘,字子居,东汉末年贤人。
②黄叔度:黄宪,字叔度,东汉末年贤人。
③鄙吝:粗鄙贪婪。已复:竟然。
「译文」
周子居(周乘)经常说:" 我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗贪婪的念头就又萌生了。"
三汪汪如万顷之陂
郭林宗①至汝南,造袁奉高②,车不停轨,鸾不辍轭③;诣黄叔度,乃弥日信宿④。人问其故,林宗曰:" 叔度汪汪如万顷之陂⑤,澄之不清,扰之不浊,其器深广⑥,难测量也。"
「注释」世界环境日
①郭林宗:郭泰,字林宗,东汉末年太学生领袖。
②造:拜访。袁奉高:袁阆,字奉高,东汉末年贤人。
③车不停轨,鸾不辍轭:比喻停留的时间短暂。轨:车辙。鸾:鸾铃,此指马车。轭:套在牲口脖子上的器具。
④弥日:整日。信宿:连住两夜。
壁纸炫酷⑤汪汪:水深广的样子。陂(b ēi ):池塘。
张友谊⑥器:器局,气度。
「译文」
郭林宗(郭泰)到了汝南,拜访袁奉高(袁阆),车不停驶,马不驻足,就告辞了;到黄叔度(黄宪)那里,却住了整整两天。有人问他原委,郭林宗说:" 叔度犹如汪洋之水,澄不清,搅不浊,他的气度很宽广,实在让人难测呀。"
四身登龙门
元礼风格秀整,高自标持①,欲以天下名教是非为己任②。后进之士有升其
堂者,皆以为登龙门③。
「注释」
①元礼:膺,字元礼,东汉名臣,被宦官杀害。风格秀整:风度品德高雅
正派。高自标持:指在道德操守方面对自己期许很高。
②名教:儒家礼教。
③登龙门:喻身价提高。龙门:即禹门口。在今河津和城之间,黄河流此地,两岸峭壁耸立,水位落差大。传说鱼游到此处,能跳过去即可成龙。
「译文」
元礼(膺)风度高雅,品德高尚,自视甚高。以弘扬儒教,正定天下是非为己任。后辈的读书人到了元礼家,受到他的接待,就认为自己登龙门了。