[琵琶行原文白居易]琵琶行白居易
    琵琶行白居易篇(1):《琵琶行》白居易
    创作背景:
    元和十年(815年)六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗,藩镇势力又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇“反侧”之心。白居易上表主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌;而且,白居易平素多作讽喻诗,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马。司马是刺史的助手,在中唐时期多专门安置“犯罪”官员,属于变相发配。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐增多。元和十一年(公元816年)秋天,白居易被贬江州司马已两年,在浔阳江头送别客人,偶遇一位年少因艺技红极一时,年老被人抛弃的歌女,心情抑郁,结合自己路途遭遇,用歌行的体裁,创作出了这首著名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)。
    原文:
    (诗前小序)元和十年,予左迁(1)九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,
听其音,铮铮(2)然有京都声(3) 。问其人,本长安倡女(4) ,尝学琵琶于穆、曹二善才(5),年长衰,委身(6)为(7) 贾人(8) 妇。遂命酒(9) ,使快(10)弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦(11)憔悴,转徙于江湖间。予出官(12)二年,恬然(13)自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪(14)意。因为(15)长句(16) ,歌(17) 以赠之,凡(18) 六百一十六言(19),命(20)曰《琵琶行》。
    浔阳江(21)头夜送客,枫叶荻花(22)秋瑟瑟(23)。
    主人(24)下马客在船,举酒欲饮无管弦。
    醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
    忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
    寻声暗问弹者谁琵琶声停欲语迟。
    移船相近邀相见,添酒回灯(25)重开宴。
    千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
    转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
    弦弦掩抑(26)声声思(27),似诉平生不得志。
    低眉信手(28) 续续弹(29),说尽心中无限事。
    轻拢(30)慢捻(31)抹(32)复挑(33),初为《霓裳》(34)后《六幺》(35)。
    大弦(36)嘈嘈(37)如急雨,小弦(38)切切(39)如私语。
    嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
    间关(40)莺语花底滑,幽咽(41)泉流冰下难(42)。
    冰泉冷涩弦凝绝(43),凝绝不通声暂歇。
    别有幽愁暗恨(44)生,此时无声胜有声。
    银瓶乍破水浆迸(45),铁骑突出刀鸣。
    曲终(46)收拨当心画(47),四弦一声如裂帛(48)。
    东船西舫(49)悄无言,唯见江心秋月白。
    沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容(50)。
    自言本是京城女,家在虾蟆陵(51)下住。
    十三学得琵琶成,名属教坊(52)第一部。
    曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘(53)妒。
    五陵(54)年少争缠头(55),一曲红绡(56)不知数。
    钿头(57)银(云)篦击节(58)碎,血罗裙翻酒污。
    今年欢笑复明年,秋月春风等闲(59)度。
    弟走从军阿姨死,暮去朝来颜故(60)。
    门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
    商人重利轻别离,前月浮梁(61)买茶去。
    去来(62)江口守空船,绕船月明江水寒。
    夜深忽梦少年事,梦啼妆泪(63)红阑干(64)。
    我闻琵琶已叹息,又闻此语重(65)唧唧(66)。
    同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
    我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
    浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
    住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
    其间旦暮闻何物杜鹃啼血猿哀鸣。
    春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
    岂无山歌与村笛呕哑嘲哳(67)难为听。
    今夜闻君琵琶语(68),如听仙乐耳暂(69)明。 结核病症状
    莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
    感我此言良久立,却坐(70)促弦(71)弦转急。
    凄凄不似向前声(72),满座重闻皆掩泣(73)。
    座中泣下谁最多江州司马青衫(74)湿。
    词句注释
    (1)左迁:贬官,降职。与下文所言“迁谪”同义。古人尊右卑左,故称降职为左迁。
    (2)铮铮:形容金属、玉器等相击声。
    (3)京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。
    (4)倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。
    (5)善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。
    (6)委身:托身,这里指嫁的意思。
    (7)为:做。
    (8)贾(gǔ)人:商人。
营销策划书
    (9)命酒:叫(手下人)摆酒。
    (10)快:畅快。
    (11)漂沦:漂泊沦落。 活动过度
    (12)出官:(京官)外调。
    (13)恬然:淡泊宁静的样子。
    (14)迁谪(zhé):贬官降职或流放。 干燥剂有没有毒
    (15)为:创作。
    (16)长句:指七言诗。
    (17)歌:作歌,动词。
    (18)凡:总共。
    (19)言:字。
    (20)命:命名,题名。
    (21)浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今江西省九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。
    (22)荻(dí)花:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。
    (23)瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。
    (24)主人:诗人自指。
    (25)回灯:重新拨亮灯光。回:再。一说移灯。
    (26)掩抑:掩蔽,遏抑。
    (27)思:悲伤的情思。
    (28)信手:随手。
    (29)续续弹:连续弹奏。
    (30)拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
    (31)捻:揉弦的动作。
    (32) 抹:顺手下拨的动作 公共绿地
    (33)挑:反手回拨的动作。
    琵琶行白居易篇(2):《琵琶行》白居易原文及译文
    《琵琶行》
    白居易
    浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
我们的生活比蜜甜    忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
    沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属教坊第一部。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。钿头银篦击节碎,血罗裙翻酒污。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来江口守空船,绕船月明江水寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
    我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕
宅生。其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。感我此言良久立,却坐促弦弦转急。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。