文学评论·古典文学
性早熟怎么办从蜘蛛精和蜘蛛侠中探讨中美文化观念差异
赖雯雯      江西师范大学文学院
摘  要:蜘蛛,在中国的文化形态中形成的是代表邪恶和妖媚的“蜘蛛精”,而在美国的文化形态中,却是充满正义,与犯罪势力做斗争的“蜘蛛侠”形象。由蜘蛛引发出的两个国家的文化观念的差异,可以窥见这两个国家的精神内涵,而这又可以帮助我们去更好地去重新认识不同,理解差异。
关键词:蜘蛛精;蜘蛛侠;邪恶与正义;文化差异
作者简介:赖雯雯,江西师范大学文学院2016级本科生。芳草
[中图分类号]:I206  [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2019)-21-071-01
有人戏谑说,当美国的蜘蛛侠在一部部的电影中打怪升级时,中国的蜘蛛精,不是在洗澡,就是在洗澡的路上,有可能还被八戒偷窥了。在中国的文化观念中,说到蜘蛛,都会把它和妖怪联系起来,尤其是
盘曲而上
《西游记》中的七个蜘蛛精妖媚邪恶的形象已经深入人心;可是在美国,蜘蛛就换了一个身份,变成了一个充满正义感,不断与犯罪势力作战的蜘蛛侠。从一个蜘蛛我们可以看出两个国家文化观念的差异。研究从蜘蛛衍生出的“精”和“侠”的不同,可以让我们对中西方文化差异有更深入的认识和理解,从而共同促进文明的进步和发展。
形容词修饰
一、中国的蜘蛛精形象
翻阅中国史料,很少有关于蜘蛛成精的记载,从《西游记》原著中,我们似乎还能到些蛛丝马迹,小说中描写的蜘蛛精个个妖艳美丽,妩媚多情,但她们都是邪恶势力的代表,是唐僧西天取经的绊脚石。
《西游记》之前是没有蜘蛛精这个形象的。那蜘蛛究竟是怎么妖化的呢?这与古时候人们对大自然的畏惧有关。在远古时期,人们的力量不够强大,总和大自然做着斗争,对大自然的畏惧使得他们不自觉地对一些动物或者灾害夸张化,尤其是当遇到一些以他们当时的知识解释不了的事情时,便产生了“妖怪”、“妖精”等说法。当他们被毒蜘蛛咬伤时,其剧烈疼痛,常使人难以忍受,以他们当时的能力又没有办法医治,因而对这种动物产生了恐惧感,从而出现了“蜘蛛精”,又因为雌蛛的毒性更大些,所以“蜘蛛精”一般认为是女性。另外,在日本神怪文化中有一个叫做络新妇的妖精,是一只巨大的雌性蜘蛛,具有中国狐狸精的魅惑属性,经常会变成美女与凡人男子成婚,如果你不受她迷惑,络新妇
便无计可施,迅速离开,幻境破灭,犹如黄粱春梦。后来随着文化的交流与传播,这一故事传入了中国的国土,因此这可能也是导致中国蜘蛛精为女性并且妖媚的另一个原因。
二、美国的蜘蛛侠形象
美国蜘蛛侠的产生背景是在“9•11”之后,这时社会上人人自危,没有安全感,人们对于力量具有强烈的渴望,希望自己化身为超级英雄来保卫自己的家园。《蜘蛛侠》系列电影便是该背景下的产物,影片对于抚慰当时人们的心灵创伤具有积极的作用,同时因为蜘蛛侠是出身平民,同性恋文
因此具有空前的亲和力,每个人都可以通过自身的努力来成为英雄,获得大家的认同。作为英雄的形象,最重要的就是明白责任的意义,因此在蜘蛛侠系列电影中,主人公主要探寻责任和生活之间的抉择,展现了一个普通平民英雄的崛起之路,这对普通大众的文化认同具有重要的历史意义。其实,这里面反派的目的也不在于消灭蜘蛛侠,而是想利用自己的价值观来改变英雄的价值取向,这是一种对正义和邪恶的探讨。引导普通大众要有一个正确的价值取向,非常符合时代的发展潮流,也体现出了强烈的文化认同感。
关于蜘蛛成为“侠”的原因,这跟需要表达的英雄人物性格和技能有关。蜘蛛对墙壁的附着力,蜘蛛丝的坚韧度,是人类向往已久的技能;蜘蛛可以吐丝变异,方便编剧创作,都是起源于漫画,这也是为什么《蜘蛛侠》系列电影能一直在漫威漫画旗下如此受欢迎的原因。
三、从蜘蛛精和蜘蛛侠看中美文化差异
蜘蛛拥有的概念隐喻是“动物,节肢动物门,结网……”;“侠”指“见义勇为、舍己助人的精神或者拥有这种精神的人或者超人”;“妖精”的隐喻形象是“有超能力魔法,专门害人的怪物”。“蜘蛛+侠=蜘蛛侠”,蜘蛛侠是美国好莱坞电影中的学生,由于被受过辐射的蜘蛛叮咬而具备超能力,可以吐丝,身手敏捷,与邪恶作斗争。如同超人、钢铁侠一般,是英雄正义的化身,代表着“善”。“蜘蛛+妖精=蜘蛛精”,在《西游记》中,七个蜘蛛精在盘丝洞中诱唐僧不成,用蜘蛛丝困住了唐僧,并与孙悟空对战,后被歼灭。同样的“蜘蛛”,在两个不同的文化系统里面创造出不同的隐喻义项。这也反映出了中美两国文化较大的差异。首先,中国传统文化中自古就比较信神信妖,认为外在的力量是巨大的,讲“三界”:神,人和妖。但在美国文化中,强调英雄主义,注重人的真实性,即使是蜘蛛侠一类的超人也有自己的烦恼,也有不完美,这跟现实生活中的人一样;另外,中国的蜘蛛精突出的是她们作为女妖怪的妖媚和邪恶,中国自古以来就有“红颜祸水”“英雄难过美人关”的说法,因此女性便成为了诱惑,妖媚的形象;而在美国,他们崇尚力量,而男人就是力量的象征,所以,他们便成为了英雄。最后,这种种文化观念和蜘蛛相融合时,便分别产生了“蜘蛛精”和“蜘蛛侠”。
其实,蜘蛛亦正亦邪,无论是“精”还是“侠”,都只是中美两国的文化差异。但是,我们仍然可以透过这些文化差异去看到两国人的思想本质,从而去更好的认识不同,理解差异。
参考文献:
[1]刘滴川.山海经校诠[M].北京:作家出版社,2017.
[2]袁珂.中国神话传说词典[M].北京:北京联合出版社,2013.
[3]水木茂.妖怪大全[M].南海出版公司,2017.
[4]郝健.超级英雄电影系列的文化认同研究[J].电影评介,2016.新年的歌曲
[5]龚维国.蜘蛛侠与蜘蛛精:隐喻的概念合成空间[J].2011.
71