<关于女人>本书作者冰心,本书是冰心的一本集子,署名"男士",属"开明文学新刊"之一种,为"增订本"。下面是店铺给大家整理的冰心散文作品关于女人介绍,希望能帮到大家!
冰心散文作品关于女人文体特征
首先,让我们来看看冰心本人对《关于女人》的文体界定。冰心在人民文学出版社1954年9月出版的《冰心小说散文选集》中,将《关于女人》里的文章跟小说放在一起,而在冰心自订的《文学创作简目》中称之为特写集。冰心在《关于散文》里,对散文的范围做过描述:“散文的范围包括得很宽,比如说通讯,特写,游记,杂文,小品文等等”。冰心把特写也归入散文,可见她后来还是将《关于女人》的文体界定为是散文。
其次,在选材上,《关于女人》的题材基本是真实的。冰心在《〈关于女人〉后记》的开篇写道:“写了十四个女人的事,连带着也呈露了我的一生,我这一生只是一片淡薄的云,烘托着这一天的晶莹的月!”这句话说明:《关于女人》带有自叙的彩,折射了作者自己的经历。不仅母亲、奶娘、弟妇、刘英士、沈骊英是真人真事,连那些只以代号出现的主人公T
女士、L同学、C同学、L太太等等也有真人的影子。比如《我的同学》里写C同学,是个美丽的女子,曾在“我”编导的《青鸟》里担任“光明之神”。在卓如著的《冰心传》里,可以看到冰心曾经在燕大编导《青鸟》并参加演出,还请陈克俊同学当任“光明之神”,其中对她的描写和《我的同学》中对C同学的描写十分接近。贯穿《关于女人》始终的“我”虽是“男士”,但经历和作家相似,而抒发的感情更是真情了,依然延续着冰心“爱的哲学”的主张。冰心早期的写人小说的选材总体上是虚构的,是对“五四”时代人物的典型化、概括化。虽然一些小说是根据真人故事而创作的,早期多篇小说中的“我”有冰心的影子,但多数人物,如《斯人独憔悴》中的颖石、颖铭,《去国》中的英士,《超人》中的何彬、禄儿都是虚构的人物。这些人物形象是五四时代充满个性,热爱祖国,努力求知却报国无门,深受压抑的青年人的典型化。梦见放生鱼
美丽新城再次,由于散文、小说文体特征的不同,而使冰心《关于女人》散文和早期小说在人物塑造方式和塑造人物的目的上也不同。写人散文主要通过写人叙事来抒发某种情感,而写人小说则是通过塑造典型人物形象,来反映社会现象。写人散文中的人物一般是真有其人的,主要运用以一个原型为主的方法,而写人小说中的人物一般是虚构的,它用广采博取,合成一个的方法,即鲁迅所说的“杂取种种人,合成一个”的方法。《关于女人》中虽
然也有刻画人物,描写事物,但是这类作品中,忆往述怀的情绪串起了散碎的材料碎断,事件本身并不具有发展的连续性,或是必然的因果联系,事件的组织取舍也不以人物性格刻画需要为尺度,而把它当作自己抒写情意的依据,服从于对女性的赞美:女人“比男人多些颜,也多些声音”,女人比男人“更温柔,也更勇敢;更活泼,也更深沉;……”因此,“世界若没有女人,真不知这世界要变成怎么样子!我所想象得到的是:世界上若没有女人,这世界至少要失去十分之五的‘真’、十分之六的‘善’、十分之七的‘美’”。《关于女人》虽抄录了《红楼梦》的开卷之词以代序,却没采用曹雪芹似的“实录写真”的方法,而把散碎的材料串成璀璨明珠,使人物在很大程度上融进冰心的思想情感里面“我性化”了,这符合写散文通过写人抒发某种情感的特征。比如《我的母亲》中用一支饱含着怀念之情的笔,塑造了一个可敬可爱的贤妻良母的形象,她温柔、贤惠、慈爱、聪慧。全文以“我的母亲”为中心,围绕“中心”精选一些生活细节展示“母亲”的几个侧影,从而刻画了一个血肉丰满的形象。它并不注重对人物音容笑貌,举手投足的精细描写,只把母亲的一些生活事件和故事细节当作自己抒发爱母情感的依据。
而冰心前期散文化小说虽有主观抒情、氛围营造,但是依然在刻画人物性格,塑造人物形象的基础上提出社会问题,这符合小说通过塑造人物来反映社会现象的特征。她写小说目
的,“是要感化社会,所以极力描写那旧社会旧家庭的不良现状,好叫人看了有所警觉,方能想去改良”。是要“借着‘消极的文字’,去做那‘积极的事业’了”。所以她在小说中通过人物形象的遭遇提出一个又一个的问题,反映社会现状,这是小说特有的特征。《两个家庭》通过比较由于两个家庭的家庭主妇教养不同而导致两个家庭的巨大差距,在当时普遍关注两性问题的社会背景下,较早提出女子受教育的问题。《斯人独憔悴》围绕着国难问题,展开父与子两代的矛盾冲突,暴露封建家庭的专制和腐朽,反映青年不能自由参加爱国运动的苦恼。《去国》提示爱国知识青年同腐败政府的矛盾,主人公英士学成归国,却空怀报国之心,无处施展才干,不得不再度出国。当时的评论文章惊叹:《去国》“简直是研究人才问题的一个引子”。这些人物形象李先生、颖石、颖铭、英士的悲剧,既是环境对人物的逼迫与吞噬,也是由于自身性格弱点导致的,真实反映了当时社会青年的时代特性。
这些人物塑造采用了虚构的综合的方法,对当时的人事进行典型化概括化。冰心的小说不管是最早的问题小说还是稍后的性格小说,小说形象塑造固有逻辑起主导作用。作者对社会的见解,化作人物的经验——行为经验或心理经验呈现在读者眼前。如《超人》何彬的行为转换,寄托冰心“爱的哲学”,创作主体情感通过“儿童”、“母爱”、“青年”的刻画,如盐溶于水中那样溶化在性格、情节和人物关系中,即使是那些缺乏事件叙述的心理小说《疯
人笔记》等,作者的经验也是化为人物心理经验展示于人前。这和散文重“表现”直白的方式不同。
国债期货仿真交易冰心散文作品《关于女人》再版自序
我把这本《关于女人》交给开明书店再版,我觉得有写篇自序的必要。
《关于女人》在天地出版社初版,是在三十二年九月。出版以后,就有许多朋友,向我索赠。我的朋友不少,真是有点“穷于应命”!我便向朋辈宣言,我这本书是不送给男朋友的,因为我估计男人对于这本书,一定会感很大的兴趣,我不送,他们也会自己去买了看的。而对于女朋友们,我却是无法推脱!一来因为我素来尊重她们的友情;二来因为这本书本是借着她们的“灵感”,才写得出来。无论从哪一方面说,我都得恭恭敬敬的奉赠,以表示我的谢意。
但第一版《关于女人》,我实在无法送人,错字太多了,而且错得使人啼笑皆非!例如“喜欢过许多女人”,变成“孝敬过许多女人”。“男人在共营生活上……是更偷懒”,变成“……是更愉快”,至于“我”变成“你”,“你”变成“他”,更是指不胜屈。天地社原说是这本书销路很好,
出版后不到三个月,便准备再版,我就赶紧将改正本交给他们,此后却杳无消息!虽然在重庆、桂林、昆明……甚至于曲江、西安……的坊间,都有《关于女人》出售,而却仍是“初版”。我答应送给那些女朋友的“再版”,至今不曾出现,连我那几个弟妇,都把我骂得不亦乐乎!
我等不得了,写信到天地社去问,回信说那“初版”五千册,除了雨渍鼠咬之外,还有一二百本没有售出,最后他们引咎自己的“推销不力”,向我道歉,我觉得很惭愧没有话说。虽然国内各报的“文坛消息”上,都在鼓吹着“《关于女人》销路极畅”,而在美国的女朋友,向我索书的时候,还摘录美国的文艺杂志,称誉《关于女人》为:“The Best Seller in Chingking”。
因此,我便把这本小书,改正了交给开明书店,准备把这再版书来偿还我对于女朋友的夙欠。同时我也希望这“再版”再版的时候,我还能再添上几个女人女人永远是我的最高超圣洁的“灵感”!
决定论冰心散文作品关于女人文体特质
《关于女人》中的作品与冰心二十年代的记叙抒情散文和三十年代旅行通讯有较大的区别,它不是单纯的散文,它的文体具有复杂性的形态特征。它在反串的言说方式形成的错位幽默中,又融入小说的某些因素,如基本用叙述语言,较注重刻画人物,反映社会环境等,使写人散文既具有写人小说的某些特性,又具有冰心所特有的风格。
盐酸莫西沙星片作用及功效(一)“言说角”个性化。
我们认为《关于女人》的最大特质,是采用“男士”这种和冰心本人女性性别相反的言说方式,我们将之称为“性别错位言说模式”。它吸收小说叙述者“虚构”的特,叙述者和隐含作者分离,同时又赋予新质——性别错位的虚构的言说者。散文的言说角,是作家进行散文创作的第一步,也是首要的一步。散文的“言说者”如同“叙事文学”中的叙述者一样,选择怎样一个“言说者”来表白作者的情感是十分重要的。“‘言说角’被作者所赋予的身份,才学胆识的深度和特性经历,关系着散文的切入角度、叙述口吻、语词选择和句式搭配等等一系列直接产生文学风格的因素”。《关于女人》的言说者是“男士”,身份是四十岁未婚的中年男士。而其实作者冰心是一个“女士”,而且是个四十岁左右已婚的女士。这个言说角对《关于女人》的风格产生重大的影响。
小说家常用第三人称刻画与作家性别相反的角,但鲜有用第一人称描述与自己性别相反的角,更何况要追求情感真实的散文。这种性别错位,因以匿名的方式发表,就像冰心本人所说:“这几篇东西不是用‘冰心’的笔名来写,我可以‘不负责任’,开点玩笑时也可以自由一些”。最初读者并不知“男士”是冰心,但后来得知了就会发出会心的微笑。正如叔本华的“不一致”幽默理论所说:当我们发现所持的观念与现实不一致时就笑起来了。而作家自身在一开始的创作设定角时,是了解自己这种反串角的,这种行为本身就是一种幽默,它能够通过影响作家创作心理来影响作品的言说模式。冰心的第一篇小说《两个家庭》发表时,编辑先生就为她冠以“女士”的称号,从此她的笔名与女士两字结下不解之缘。现在,她又像童年时淘气的女孩那样女扮男装,这种“反串”手法使文本增添了许多戏谑和情趣,呈现“戏说”的风格。冰心在文本中虽不显露女性身份,但却又时时运用妙语双关,言此意彼现真形。在《我的择偶条件》之十九里说:“天哪,因为我自觉是个‘每逢大事有静气’的汉子,(看见或摸着个把臭虫时除外,但此不是大事)”,这里说自己是个怕臭虫的“汉子”已显女儿之性情;又在篇末说:“假如我真是个女人,恐怕早已结婚,而且是已有了两三个孩子了!”这就在假设中吐露了“真情”,当时冰心的膝下,不是早已有了一男二女吗?在《我的母亲》里写道:“我现在除了‘尚未娶妻’之外,并没有失却了‘家’之一切!”更藏双关
妙语:冰心无法娶妻,却结婚生子,的确正在享受着“家”的温馨。这些双关隽语,既含蓄婉转又风趣幽默。
刘惠宁个人资料
发布评论