原文:
初到黄州
自笑平生为口忙,老来事业转荒唐。
长江绕郭知鱼美,好竹连山觉笋香。江城子翻译
逐客不妨员外置,诗人例作水曹郎。
只惭无补丝毫事,尚费官家压酒囊。
初到黄州拼音:
zì xiào píng shēng wéi kǒu máng ,lǎo lái shì yè zhuǎn huāng táng 。
zhǎng jiāng rào guō zhī yú měi ,hǎo zhú lián shān jiào sǔn xiāng 。
zhú kè bú fáng yuán wài zhì,shī rén lì zuò shuǐ cáo láng 。
zhī cán wú bǔ sī háo shì ,shàng fèi guān jiā yā jiǔ náng 。
初到黄州翻译:
自己都感到好笑,一生为嘴到处奔忙,老来所干的事,反而要得荒嘴。长江环抱城郭,深知江鱼味美,茂竹漫山遍野,只觉阵阵笋香。贬逐的人,当然不妨员外安置,诗人惯例,都要做做水曹郎。惭愧的是我劝政事已毫无补益,还要消耗官府岸禄,领取压酒囊。
初到黄州字词解释:
⑴为口忙:语意双关:既指因言事和写诗而获罪,又指为谋生糊口,并照应下文的“鱼美〞和“笋香〞的口腹之美。
⑵郭:外城。
⑷水曹郎:隶属水部的郎官。
初到黄州背景:
苏轼因被御史中丞李定及舒亶、何正臣等人诬陷,于1079年〔元丰二年〕八月十八日被押赴台狱勘问〔即“乌台诗案〞〕,历时一百三十日,十二月二十八日获释出狱,责授检校水部员外郎、黄州团练副使,不得签书公事,令御史台差人转押前去。第二年正月初一离开京师,四日至陈州,二十日至岐亭,二月一日至黄州贬所,寓居定惠院,随僧蔬食。此诗作于初抵黄州时。
初到黄州赏析:
这首诗语言平实清浅,却深刻揭示出苏轼初到黄州时复杂矛盾的心情。
诗以自嘲口吻开头,此前诗人一直官卑职微,只做过杭州通判,密州、徐州、湖州三州知州,到湖州仅两月便下御史台狱,年轻时的抱负均成泡影,只能说为口腹生计而奔忙。“老来〞,诗人当时方四十五岁,这个年龄在古人已算不小了,苏
轼作于密州的《江城子》词中便有“老夫聊发少年狂〞之句。“事业转荒唐〞指“乌
台诗案〞事,屈沉下僚尚可忍耐,无端的牢狱之灾更使他检点自己的人生态度,“荒唐〞二字是对过去的自嘲与否认,却含有几分牢骚。面对逆境,苏轼以平静、
旷达的态度对待之。
初到黄州,正月刚过,又寄居僧舍,却因黄州三面为长江环绕而想到可有鲜美的鱼吃,因黄州多竹而犹如闻到竹笋的香味,把视觉形象立即转化为味觉嗅觉形象,表现出诗人对未来生活的憧憬,紧扣“初到〞题意,亦表露了诗人善于自得其乐、
随缘自适的人生态度。苏轼这种“能从黄连中嚼出甜味来〞的精神是最应令人钦敬的,这种豁达、乐观的
精神,使他在黄州的五年政治上的低谷时期〔政治上不可能有任何作为〕,却在创作上到达炉火纯青的境界,《前赤壁赋》、《后赤壁赋》、《念奴娇·赤壁怀古》等大批著名词篇均写于这一时期,苏轼成了古代文学家中身
处逆境而大有作为的典范,苏轼“敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血〞
〔鲁迅语〕的高尚思想境界成为后人之表率。
“诗穷而后工〞,“只惭〞句有几分无奈,但并不把它作为完全无所作为的理由,政治上不能有所作为,文学上却可以大有作为。黄州成了苏轼一生词与文章创作的顶点,也奠定了他在中国文坛的地位。这首诗一反古代诗人在遭受打击时鸣冤叫屈、叹老嗟卑的惯例,虽自嘲不幸,却又以超旷的胸襟对待,后世诗作唯有鲁迅的一首“运交华盖〞与其相似。
后世评价:
1.曾季《艇斋诗话》:东坡《初到黄州》诗云:“长江绕郭知鱼美,好竹连山
觉笋香。〞读此可见黄州专有水竹也。
2.查慎行《初白庵诗评》卷中:通首似韦左司。
3.汪师韩《苏诗选评》卷四:因江而知鱼美,见竹而觉笋香,确是初到情景。
员外、水曹那么新授头衔也。末句承腹联说下,亦是初任事之词。
4.冯班:此何以似白公?有谓坡公不如谷者,我不信也。此后诗不必工,多故
事可用。第六用白公语。
5.李庆甲《瀛奎律髓汇评》卷四十三引纪昀:东坡诗多伤激切。此虽不免兀傲,而尚不甚碍和平之音。
苏轼〔1037年1月8日—1101年8月24日〕,字子瞻,又字和仲,号东
坡居士,自号道人,世称苏仙。宋代重要的文学家,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山〔今属四川省眉山市〕人。宋仁宗嘉祐〔1056—1063〕年间进士。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄〞。
词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛〞。又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等。