苏轼词两首原文及翻译
词一:《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
镜湖三百里,菡萏发荷花。
五月西施采,人看隘苹洲。
眼花乱,差池邈嗟,与客鱼龙苑中游。
争渡过,争渡过,惊起一滩鸥。
人闲桂花落,夜静春山空。
江城子翻译 月出惊山鸟,时鸣春涧中。
夜来城外一尺雪,晓驾瑞穗难穷。
银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。
湖水清好,菡萏朵朵香多。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜。
尽日倾心说,不足鸟故乡人。
译文:
江南的湖泊湖水清澈湖面宽广,莲藕花盛开着。
五月时,西施姑娘采摘莲蓬花朵,人们却在狭窄的苹洲上欣赏她的美丽。
我的眼睛晕眩,感到麻烦和疲倦,与客人在鱼龙苑中自由地游玩。
争相渡水,想要越过湖面的水域,唤醒了一水鸥。
人们悠闲地坐在桂花树下,桂花花瓣落下来,夜晚中春山静谧空旷。
月亮从山间升起,惊醒了森林里的鸟鸣声,它们在春涧中唱着歌。
夜晚,城外下起了一尺厚的雪,早晨我带着幸福的瑞穗车行出去,却难以穷尽那美景。
银筝在夜晚里弹奏得很久,我怯懦地不忍心回到空房子里。
湖水清澈好喝,莲花香气四溢。
亲爱的郎骑着竹马过来,绕着床玩弄着青梅。
我们在长干里共同居住,两小无猜地亲密相处。
整日我们情意绵绵地沟通倾诉,却觉得不够和家乡的人在一起度过时光。
词二:《临江仙·滚滚长江东逝水》
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。
是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。
一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。
发布评论