月夜听卢子顺弹琴赏析|翻译|原文
年代:唐
作者:
原文
闲夜坐明月⑴,幽人弹素琴。
忽闻悲调,宛若寒松吟。
白乱纤手绿水虚心⑵。
钟期久已没,世上无知音⑶。
【注释】
⑴ 闲夜坐明月,一作 闲坐夜明月 。
⑵释居月《琴曲谱录》有《悲风操》、《寒松操》、《白雪操》。《白帖》:《阳春》、《白雪》、《绿水》、《悲风》、《幽兰》、《别鹤》,并琴曲名。子夜吴歌 秋歌
⑶《风俗通》:俞伯牙方鼓琴,钟子期听之,而意在高,子期曰: 善哉乎!巍巍若泰山。 顷之间,而意在流水,子期曰: 善哉乎!汤汤若江河。 子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓,以世无足为知音者也。
【】
夜里闲坐,明月当空,静听幽人弹素琴。
忽闻《悲风》的琴曲,宛若《寒松》风吟。
纤手快拨,宛如白雪乱飘,绿水可清虚心。
钟子期逝世已久,世上没有了知音人。