常见中国传统文化名词英语翻译
风水:Fengshui;geomanticomen
阳历:solarcalendar
阴历:lunarcalendar
闰年:leapyear
十二生肖:zodiac
春节:theSpringFestival
元宵节:theLanternFestival
清明节:theTomb-sweepingDay
端午节:theDragon-boatFestival
中秋节:theMid-autumnDay
重阳节:theDouble-ninthDay
七夕节:theDouble-seventhDay
春联:springcouplets
春运:theSpringFestivaltravel
把中国的汉字福”字倒贴在门上(听起来像是福到)预示新年有好运:
turntheChinesecharacteforluck(fu)upsidedowntomake “ dao”
(whichsoundslikearrival)andputitonyour
obri ngin goodfort un eforthe newyear
庙会:templefair
爆竹:firecracker
年画:(traditional)NewYearpictures
压岁钱:NewYeargift-money
舞龙:dragondance
舞狮:liondance
元宵:sweetstickyricedumplings
花灯:festivallantern
灯谜:lantern riddle
食物对于中国佳节来说至关重要,但甜食对于农历新年特别重要,因为他们能让新的一年更加甜蜜。
Foodisce ntraltoallChi nesfestivals,butsugarys nacksareespeciallyimporta ntforL un arNewYear,si ncetheyswe etn eupprospectsfortheco min gyear.
传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。
Traditi on alholidaytreats in clude nian gao(ricepudd in g),babaofa n( eighttreasurerice),jiaozi(crispydumpli ngs), can diedfruitsa ndseeds.
四合院:Siheyuan/Quadrangle
亭/阁:pavilion/attic
刺绣:Embroidery
剪纸:PaperCutting
书法:Calligraphy
针灸:Acupuncture
象形文字:Pictograms/PictographicCharacters
偏旁:radical
战国:WarringStates
人才流动:Brai nDrai n/Flow
铁饭碗:Iron Bowl
黄土高原:LoessPlateau
红白喜事:Wedd in gsa ndFun erals
儒家文化:Con fucia nCulture
孟子:Mencius
火锅:HotPot
《诗经》:theBookofSo ngs
《史记》:HistoricalRecords/RecordsoftheGra ndHistoria n
《西游记》:TheJourneytotheWest
唐三彩:Tri-colorPotteryoftheTangDynasty/TheTangTri-coloredPottery
火药:gun powder
中秋节翻译印/玺:Seal/Stamp
京居I」:BeijingOpera/PekingOpera
秦腔:CryingofQinPeople/QinOpera
相声:Cross-talk/ComicDialogue
电视小品:TVSketches/TVSkit
太极拳:TaiChi
天坛:AltarofHeaveninBeijing
故宫博物馆:ThePalaceMuseum
敦煌莫高窟:MogaoCaves
小吃摊:SnackBar/SnackStand
春卷:SpringRoll(s)
莲藕:LotusRoot
北京烤鸭:Beiji ngRoastDuck
门当户对:PerfectMatch/ExactMatch
《水浒》:WaterMargi n/OutlawsoftheMarsh
文房四宝(笔墨纸砚):” TheFourTreasureoftheStudy ” / “Bruslhck]Paper,andInk$tone 兵马俑:CottaWarriour/TerracottaArmy