中秋节的习俗英语作文「附翻译」
中秋节的习俗英语作文「附翻译」
导语:俗话说一处乡村一处例,每一个地方对于中秋节的庆祝方法也会有所不同,你肯定有许多难忘的回忆吧,把它记录下,来编写成英语范文吧!欢迎阅读,仅供参考,更多相关的知识,请关注CNFLA学习网的栏目!
中秋节翻译浓情中秋的英语作文:
Hakka custom Mid-Autumn festival to eat moon cakes and enjoy the moon and other parts of the same. Hakka people said the mid autumn festival or half in August.
Whenever the Mid-Autumn moon rises, the hakka people had so early in the courtyard, footnote, or in front of the moon rises in the wo ping, posing as a moon cake, peanut, grapefruit and other fruits, ready to "worship the moon" activity.
Thanks to a month later, a size moon, eating outside. Moon is the business of the adults, children generally do not neat bunch to sit there and enjoy the moon but under the bright moonlight to chase, is a paradise for them at this time. While eating is some cultured. Parents often let you eat these offering month god's offerings. In huaxia sacrificial culture, have this tradition, is god to enjoy, give the offering points are often eaten, so the whole end of sacrifice and etiquette. We eat process, on the one hand, accepted the blessing of god, on the one hand, to perform the traditional ritual culture. Mei country people, ate these offerings more "lovely", blessed ate, ate will be more lucky.
In meizhou, other than the traditional moon cakes, the Mid-Autumn food with general signifi
cance, pomelo is an essential festival food, varieties have assembling (pomelo), sweet pomelos or crystal pomelo. But eating grapefruit also has a certain meaning. "Like cutting pomelo is called 'kill pomelo, with part of meaning in it. There are also says grapefruit skin is skinning ghost, embodies the spirits to eliminate evil desire."
The hakka region of moon cakes, in addition to the ordinary moon cakes, there are "five kernel moon cakes", there is a kind of glutinous rice powder compressed into different sizes of round cake with sugar. Social and economic progress, but the hakka people always inherit the traditional diet culture in the development of folk food culture, and the central plains heritage is always the same.
参考翻译:
每逢中秋圆月升起时,客家的人们早早便在庭院、楼台,或屋前的禾坪对着月亮升起的地方,摆出月饼、花生、柚子等果品,准备“敬月光”活动。
拜过月后,一家大小在外面赏月、吃东西。赏月是大人们的事,小孩子一般不会端端正正的坐在那里赏月,而是在皎洁的月下追逐嬉戏,此时是他们的天堂。而吃东西则是有些讲究的。家长往往先让大家吃这些祭过月神的祭品。在华夏祭祀文化中,有这样的传统,就是在神主享用后,祭者常常会把祭品分吃掉,这样整个祭祀礼仪结束。我们分吃过程,一方面接受了月神的赐福,一方面履行了传统的祭祀文化。梅县人的说法是,吃了这些祭品更“乖”,吃了有福气的,吃了会更吉利。
在梅州,除了月饼这个传统的、带有普遍意义的中秋食品外,柚子是必不可少的`节日食品,品种有金柚(沙田柚)、蜜柚或水晶柚。而吃柚子也是有一定的含义的。“像剖柚子叫‘杀柚’,带有驱邪的意思在里面。也有说剥柚子皮是‘剥鬼皮’,寄寓了驱邪消灾的愿望。”
客家地区的月饼,除普通月饼外,有“五仁月饼”,还有一种用糯米粉加糖压制成大小不一的圆形糕。虽社会经济不断进步,但客家人始终继承传统饮食文化又在发展民间饮食文化,而中原遗风始终不变。
发布评论