有关春节的古诗词鉴赏
唐代:刘长卿
乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。
赏析
在唐代,长沙以南地域都很荒芜,潘州一带的艰苦而可想而知,诗人受冤被贬,从鱼肥水美的江南苏州迁至荒僻的潘州,委屈之心不言而喻。诗人满腹委屈化作一句诗语:“乡心新岁切,天畔独潸然”。新年已至,自己与亲人们相隔千里,思乡之心,自然更切。人欢己悲,伤悲之泪“潸然”而下。其实,难过泪早就洒于贬途:“裁书欲谁诉,无泪可潸然。”〔《毗陵集》〕联系仕宦偃蹇,很难自控,而有“新年向国泪”〔《酬郭夏人日长沙感怀见赠》〕。这与“每逢佳节倍思亲”〔王维《九月九日忆山东兄弟》〕有异曲同工之处。
“老至居人下,春归在客先”,是由薛道衡“人归落雁后,思发在花前”〔《人日思归》〕化出,在前人单纯的思乡之情中,融入仕宦身世之感,扩大了容量,增添了情感的厚度。两句有感而发,自然浑成,诚为甘苦之言。使笔运意,纯熟圆浑,字凝句炼,素来是诗人的所长,“老至”句承“独潸然”,“春归”句承“新岁切”,脉络细致,情意肤浅。诗人有感年华“老至”,反遭贬而“居人下”。新年伊始,天下共春,而仍滞留炎南天畔,升迁无望,故有时不我待、
春归我先之感。悲愤郁积,不能自己,因此连续以四句伤情语抒发。
“岭猿同旦暮,江柳共风烟”二句描绘天畔荒山水乡节序风光。猿啼积淀着哀伤的诗歌意象。“猿鸣三声泪沾裳”的古谣,引发怨苦,以此属引凄厉之声度入诗中,与北方哽咽陇水同是感伤的声态意象,都令人怀悲而思归。刘长卿的仕历活动主要在南方,其诗中有许多表现猿啼的句子:“梦寐猿啼吟”、“万里猿啼断”、“猿啼万里客”。而这里犹再重之“同旦暮”——早晚、日夜时时在耳,起哀伤,动归思,进而把“乡心切”刻划得淋漓尽致。这新岁元日的惆怅,别有一番味道在心头。远望,江流岸柳不但没有给诗人带来生气和新意,相反,风烟一空,濛濛覆盖,倒给诗人心头蒙上一层厚厚的愁雾。
在抑郁、失落的心情中诗人发出了长长的慨叹:“已似长沙傅,从今又几年?”这里借用贾谊的典故,洛阳才子贾谊,有济世匡国之志,脱颖初露,而为权贵宿老谗毁,疏放为长沙太傅。诗人这次遭贬,也是以功蒙过,怏怏哀怨,时有流露:“地远明君弃,天高酷吏欺”〔《初贬南巴至鄱阳题李嘉祐江亭》〕故
引贾谊为同调,而有“同是天际沦落人”的“已似”之感。而自忤权门,担忧滞此难返,不免生出“从今又几年”的忧虑。至此诗人引颈遥望长安,归心不已,步履迟迟的徘徊背影已如在眼前;似可听见深深的长吁短叹。
诗的情感哀切深至,颔联意绪剀切,首尾感叹往复。唯颈联写景,淡密而不显焕,情致悱恻。全诗结体肤浅,有“绪缠绵而不断,味涵咏而愈旨”〔卢文昭语〕的风致。就其风骨而言,则属大历家数,呈露顿衰之象。
有关春节的古诗词鉴赏2
除夜
宋代:文天祥
乾坤空落落,岁月去堂堂;
末路惊风雨,穷边饱雪霜。
命随年欲尽,身与世俱忘;
无复屠苏梦,挑灯夜未央。
译文
天地之间一片空旷,时间公然地离我而去。
在人生的末路上由于风雨而受惊,在偏僻的边疆饱经了冰雪寒霜。
如今生命跟这一年一样快要结束了,我和我一生的经受也会被遗忘。
以后再也梦不到过新年喝屠苏酒,只能在漫漫长夜里拨动灯火。
解释
除夜:即除夕,为农历一年中的最终一天。
乾坤:天地间。乾,卦名,天;坤:卦名,地。
堂堂:公然。唐·薛能《春日使府寓怀》诗:“青春背我堂堂去,白发欺人故故生。”
穷:偏僻的。
屠苏:代指新年,古有农历初一饮屠苏酒的风俗。
挑灯:拨动灯火〔古人多用油灯,需要拨动灯芯〕,点灯。
央:尽,完,结束。
赏析
关于春节的短诗歌此诗作于元朝至元十八年,即公元1281年,是文天祥平生度过的最终一个除夕夜。这一首诗,诗句冲淡、平和,没有“天地有正气”的豪迈,没有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表现出大英雄欲与家人共聚一堂欢饮屠苏酒过元旦的愿望,甚至字里行间中透露出一丝孤独、悲怆的心情。恰恰是在丹心如铁男儿这一柔情的刹那,反衬出勃勃钢铁意志之下人的肉身的真实性,这种因亲情牵扯萌发的“脆弱”,更让我们深刻体会了宏大的人性和铮铮男儿的不朽人格。
《除夜》一诗,没有雕琢之语,没有琐碎之句,更无昂扬的口号式咏叹。可是,我们照旧感到心灵的一种剧烈震撼。无论时间怎样转变,无论民族构成如何增容扩大,无论道德是非观念几经嬗变,文天祥,作为我们民族精神的象征,作为忠孝节义人格的宏大图腾,万年不朽,颠扑不灭,仍会是在日后很多个世代激励一辈又一辈人的道德典范。
有关春节的古诗词鉴赏3
守岁
宋代:苏轼
欲知垂尽岁,有似赴壑蛇。
修鳞半已没,去意谁能遮。
况欲系其尾,虽勤知奈何。
儿童强不睡,相守夜欢哗。
晨鸡且勿唱,更鼓畏添挝。
坐久灯烬落,起看北斗斜。
明年岂无年,心事恐蹉跎。
努力尽今夕,少年犹可夸。
译文
要知道快要辞别的年岁,有如游向幽壑的长蛇。
长长的鳞甲一半已经不见,离去的心愿谁能够拦遮!何况想系住它的尾端,虽然勤勉明知是无可奈何。儿童不睡觉努力挣扎,相守在夜间笑语喧哗。
晨鸡呵请你不要啼唱,一声声更鼓督促也叫人惧怕。长期夜坐灯花点点坠落,起身看北斗星已经横斜。明年莫非再没有年节?只怕心事又会照旧失差。
努力疼惜这一个夜晚,少年人意气还可以自夸。
解释
垂尽:快要结束。
壑〔hè〕:山谷。
修鳞:指长蛇的身躯。
强〔qiǎng〕:牵强。
哗:一作“喧”。
挝〔zhuā〕:击,敲打,此处指更鼓声。
灯烬〔jìn〕:灯花。烬,物体燃烧后剩下的部分。北斗斜:谓时已夜半。
发布评论