ar:《毕业生》主题曲]
[al:《毕业生》主题曲]
[00:00]The Sound of Silence寂静之歌或寂寞之歌
(The Theme of [The Graduate] )毕业生主题曲
[00:03]Hello darkness, my old friend, 黑夜你好,我的老朋友
[00:07]I've come to talk with you again, 我又来与你倾诉衷肠
[00:12]Because a vision softly creeping. 因为梦幻缓缓涌现
[00:18]Left its seeds while I was sleeping.在梦中播下种子
[00:22]And the vision that was planted in my brain 印刻在脑海中的梦幻
[00:28]Still remains依然留存于
[00:33]Within The Sound Of Silence.这寂静之声中
[00:38]In restless dreams I walked alone我独自一人漫步在这无休止的梦境中
[00:43]Narrow streets of cobblestones.狭窄的鹅卵石大街上
[00:47]'Neath the halo of a street lamp,街灯的光照下
[00:52]I turned my collar to the cold and damp 寒冷和湿气使我竖起衣领
[00:56]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light闪烁的霓虹灯刺痛我的双眼的那一刻
[01:04]That split the night也划破了夜空
毕业之歌[01:07]And touched The Sound Of Silence.触动了寂静之声
[01:13]And in the naked light I saw在空旷的街灯下,我看到
[01:18]Ten thousand people, maybe more, 无数的人
[01:22]People talking without speaking. 无声低语
[01:28]People hearing without listening. 心领神会
[01:32]People writing songs that voices never share.人们谱写着无声的歌曲
[01:41]And no one dare无人敢
[01:43]Disturb The Sound Of Silence. 打破这寂静之声
[01:49]"Fools" said I, "You do not know我说:傻瓜,你并不知道
[01:54]Silence like a cancer grows.寂静如毒瘤一般滋长
[01:58]Hear my words that I might teach you.聆听我对你说的话语
[02:03]Take my arms that I might reach you"拉住我伸向你的双臂
[02:08]But my words like silent raindrops fell. 然而话语如沉寂的雨点般飘落
[02:14]And echoed不停的回响
[02:19]In the wells of silence.在这寂静的深井中
[02:24]And the people bowed and prayed 人们弯腰祈求
[02:30]To the neon god they made.向着他们所创造的霓虹的神
[02:34]And the sign flashed out its warning. 都市之光闪现出它的警示
[02:40]In the words that it was forming.在编织的话语中
[02:45]And the signs said." The words of the prophets 它说:预言家的话
[02:48]are written on the subway walls 写在了地铁的墙壁
[02:52]And tenement halls" 和房屋的大厅上
[02:54]And whisperd in The Sounds of Silence. 这话语在寂静之声中喃喃低语