诗经中咏雪的诗句
导读:  《诗经》就整体而言,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章。接下来小编搜集了诗经中咏雪的诗句,仅供大家参考,希望帮助到大家。
  一、《诗经·小雅·角弓》  骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,无胥远矣。
  尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥效矣。
  此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为愈。
  民之无良,相怨一方。受爵不让,至于已斯亡。
  老马反为驹,不顾其后。如食宜饇,如酌孔取。
  毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。
  雨雪瀌瀌,见晛曰消。莫肯下遗,式居娄骄。
  雨雪浮浮,见晛曰流。如蛮如髦,我是用忧。
  译文  角弓精心调整好,弦弛便向反面转。兄弟婚姻一家人,不要相互太疏远。
  你和兄弟太疏远,百姓都会跟着干。你是这样去教导,百姓都会跟着跑。
  彼此和睦亲兄弟,感情深厚少怨怒。彼此不和亲兄弟,相互残害全不顾。
  有些人心不善良,相互怨恨另一方。接受爵禄不谦让,轮到自己道理忘。
  老马当作马驹使,不念后果会如何。如给饭吃要吃饱,酌酒最好量适合。
  不教猴子会爬树,好比泥上沾泥土。君子如果有美德,小人自然来依附。
  雪花落下满天飘,一见阳光全融销。小人不肯示谦恭,反而屡屡要骄傲。
  雪花落下飘悠悠,一见阳光化水流。小人无礼貌粗野,我心因此多烦忧。
  赏析  全诗共八章,取喻多奇。首章“騂騂角弓,翩其反矣”,是用角弓不可松弛暗喻兄弟之间不可疏远。“兄弟昏姻”是同类连及,并无确指,着重点是同宗兄弟。“兄弟昏姻,无胥远矣”,为全诗主题句,以下各章,多方申述,皆以此为本。
  第二章叙说疏远王室父兄的危害。“尔之远矣,民胥然矣;尔之教矣,民胥效矣”,四句皆以语气词煞尾,父兄口气,语重心长。作为君王而与自家兄弟疏远,结果必然是上行下效,民风丕变,教化不存。
  第三章用兄弟之间善与不善的两种不同结果增强说服的效果。和善的兄弟相互平安相处,泰然自得,不和的兄弟相互残害,不能自保。如果说这一章还是因说理的需要而作的正反两方面的假设,那么第四章则是通过现实中已成为风气的责人不责己的小人做法直言王行不善的社会恶果。“民之无良,相怨一方;受爵不让,至于己斯亡”,不善良的兄弟间只知相互怨
怒,不顾礼仪道德,为争爵禄地位各不相让,涉及一己小利便忘了大德。
  第五、六两章以奇特的比喻、切直的口吻从正反两方面劝诱周王。只有自身行为合乎礼仪,才能引导小民相亲为善。“老马反为驹,不顾其后”,取譬新奇,以物喻人,指责小人不知优老而颠倒常情的乖戾荒唐,一个“反”字凸现出强烈的感情彩。“如食宜饇,如酌孔取”,正面教导养老之道。第六章更是新意新语竞出。“毋教猱升木,如涂涂附”;用猿猴不用教也会上树,泥巴涂在泥上自然粘牢比喻小人本性无德,善于攀附,如果上行不正,其行必有过之。后两句“君子有徽猷,小人与属”,又是正面劝戒,如果周王有美德,小民也会改变恶习,相亲为善的。此意与后世所谓“君子之德风,小人之德草”,正相一致。
  诗的最后两章以雪花见日而消融,反喻小人之骄横而无所节制和不可理喻。“莫肯下遗,式居娄骄”和“如蛮如髦”说的是小人,却暗指周王无道。有鉴于此,诗人不禁长叹“我是用忧”,此“忧”非为自身忧,也非为小人忧,而是为国家为天下而深怀忧患。
  全诗因是父兄口吻,所以“少微婉,多切直”(陈子展《诗经直解》引孙鑛语),少了一些通常意义上的诗味。又正因为是父兄口吻,全诗以气贯通,或取譬,或直言,都在光怪陆离中显示出一种酣畅,一种奔涌的激情。因此孙鑛给出“风骨自高奇”的评价。
  二、《诗经·邶风·北风》  北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只
且!
  北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!
  莫chi匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!
  译文  北风寒冷猛吹到,大雪飞扬满天飘。你和我是好朋友,携起手来一块跑。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快出逃。
  北风呼呼透骨凉,大雪飘飘白茫茫。你和我是好朋友,携起手来归他邦。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快逃亡!
  没有红的不是狐,没有黑的不是乌。你和我是好朋友,携手乘车同离去。哪能舒缓再犹豫?事情紧急快逃出。
  赏析  《北风》这首诗出自《诗经·国风·邶风》,朱熹《诗集传》说此诗“气象愁惨”,指出了其基本风格,诗三章展示了这样的逃亡情景:在风紧雪盛的时节,一贵族相呼同伴乘车去逃亡。局势的紧急(“既亟只且”),环境的凄凉(赤狐狂奔,黑乌乱飞)跃然纸上,让人悚然心惊,让人不禁联想到“北风那个吹”的寒冷与凄凉景象。今人所作”北风那个吹,雪花那个飘”、及成语”雨雪霏霏“,以及唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》名句”北风卷地白草折,胡天八月即飞雪“皆借用诗经《北风》这首诗。
  古乐府中的《北风行》诗题即效此篇,鲍照拟作中直接采用《北风》原文:“北风凉,雨雪雱。”《古诗十九首·凛凛岁云暮》中“良人惟古欢,枉驾惠前绥。愿得常巧笑,携手同车归”数句,盖亦本于此诗。唐代李白有《北风行》,也明显受到《北风》的启发。由此可见《北风》一诗对后世的深远影响。
  《诗经·邶风·北风》这首诗共三章,前两章内容基本相同,只改了三个字。把“北风其凉”改为“北风其喈”,意在反覆强调北风的寒凉。而改“雨雪其雱”为“雨雪其霏”,无非是极力渲染雪势的盛大密集,和雨雪霏霏有着异曲同工之妙;把“携手同行”改为“携手同归”,也是强调逃离的意向。复沓的运用产生了强烈的艺术效果。
  《北风》全诗各章末二句相同,“其虚其邪”,虚邪,即舒徐,为叠韵词,加上二“其”字。语气更加宽缓,形象地表现同行者委蛇退让、徘徊不前之状。“既亟只且”,“只且”为语助词,语气较为急促,加强了局势的紧迫感。语言富于变化,而形象更加生动。
  北风与雨雪,是兴体为主,兼有比体,它不只是逃亡时的恶劣环境的简单描写,还是用来比喻当时的虐政。后面赤狐、黑乌则是以比体为主,兼有兴体。它不仅仅是比喻执政者为恶如一,还可以看作逃亡所见之景。这种比兴手法的运用,使诗句意蕴丰富,耐人玩味。
感谢您的阅读,如对您有帮助,可下载编辑。