安仁道中陆游译文
安仁道中二首 其一
宋 陆游
千古临卭路,飘然偶独逰。
病身那迫老,远客更禁秋。
水退桥未葺,渡闲舩自流。
飞腾付年少,回首思悠悠。
译文:
千古之前,我行走在卭县的路上,心情悠然自得,偶尔独自徜徉。
疾病使我不愿衰老,身为远客更不能避免寂寞秋季。
水退了,桥还未修葺,渡口只能随着船自然流转。
愁苦我年轻时志向高远,如今回首往事,思绪万千,悠悠念想不尽。
全诗表达了诗人对旅途中的离愁别绪,以及岁月变迁的感慨。船只自流,象征着诗人无法预测未来,随波逐流,既有无奈也有豁达。思悠悠,意味着诗人回忆往事,心中的感慨和思绪难以平复。全诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心深处的情感和哲理。
安仁道中二首 其二
宋 陆游
三驿未为远,衰翁愁出门。
贪程多卒卒,失眠每昏昏。
天大围平野,江回隔近村。
何时有余俸,小筑占云根。
译文:
三个驿站尚未算远,老朽愁苦地走出家门。
急于求程只增疲劳,失眠让我常常昏昏沉沉。
天地辽阔,围绕着平坦的野地,江水回环,隔着近处的村庄。
不知何时才能有额外的俸禄,我只愿在那小小的屋子里筑起住处,立足于青云之上。
全诗表达了作者愁苦的心情,他身处边远之地,三个驿站的路程并不算遥远,但衰老的他却感到愁苦,不得安宁。他急于求取更好的职位,却只增加了身心的疲劳,每晚失眠,白天昏昏沉沉。全诗以简洁的语言描绘了作者的境遇,抒发了他对于生活的不满和对未来的期盼。他希望有一天能有额外的俸禄,安居在小小的筑云之居,远离尘嚣,过上宁静的生活。
发布评论