Night-time sharpens 夜渐浓
heightens each sensation 知觉萌动
Darkness stirs and wakes imagination 冥冥黑暗 引领想象出笼
Silently the senses abandon their defences ... 寂静之中 感觉开始放纵

Slowly, gently night unfurls its splendour 夜晚显现魅力 缓慢轻柔
Grasp it, sense it - tremulous and tender 抓住它 感觉它 颤抖中带着温柔
Turn your face away 把你的脸转向这里
from the garish light of day 不要再看俗气的日光

turn your thoughts away 把你的心转向这里
from cold, unfeeling light 脱离那冰冷无情的光
and listen to the music of the night ... 尽情聆听这夜的乐章
Close your eyes and surrender to your 闭上双眼 尽情放纵
darkest dreams! 心灵深处的梦想!
burn your thoughts of the life 净化心灵 抛弃过去生活的
you knew before! 全部主张!
Close your eyes, 闭上双眼
let your spirit start to soar! 让你的灵魂去飞翔!
And you'll live 你将拥有新的生活
as you've never lived before ... 在你从未生活过的地方

Softly, deftly 不知不觉中
music shall surround you ... 音乐将你包容
Feel it, hear it, 去感受 去聆听
closing in around you ... 让它进入你的心
Open up your mind 让你的思想翱翔
let your fantasies unwind 为你的幻想松绑
in this darkness which 在这黑暗之中
you know you cannot fight 你知道自己无力抵抗
the darkness of the music of the night ... 这黑暗的主宰 是夜的乐章

Let your mind start a journey 让你的思想展开新的旅程
through a strange new world! 进入奇异而崭新的世界!
Leave all thoughts 抛弃所有杂念
of the world you knew before! 从已知的世界解放
Let your soul take you where you 让你的灵魂带你到
long to be ! 你向往的地方!
Only then can you belong to me ... 到那时 你才由我一人独享

Floating, falling, sweet intoxication! 漂浮 滑落 这感觉令人陶醉
Touch me, trust me savour each sensation! 触摸我 信任我 用一切知觉感受我
Let the dream begin 让梦开始
let your darker side give in 把你的心灵唤醒
to the power of the music that I write 沉醉于我那音乐的力量
the power of the music of the night ... 沉醉于这夜的乐章

You alone can make my song take flight – 只有你能让我的乐曲插上翅膀
help me make the music of the night . . . 助我完成这夜的乐章




还有一个只有部分版本的:
Nighttime sharpens heightens each sensation
Darkness stirs and wakes imagination
Silently the senses abandon their defenses
夜幕激扬起丰富的情感
暮拨醒了遐想
理智的防堤悄然隐退


Slowly, gently, night unfurls its splendor
Grap it, sense it, tremulous and tender
Turn your face away from the garish light of day
Turn your face away from cold unfeeling light
And listen to the music of the night
慢慢地 温柔地 夜铺开壮景
把握它 感受它 每一丝的震撼纤细
远离日之华彩
远离那冰冷无情的目光
来倾诉这夜的乐章

Close your eyes and surrender to your darkest dreams
Leave all thoughts of the world you know before
Close your eyes, let your spirit start to soar
And you’ll live as you’ve never lived before
闭上双眼吧 潜入你幽深的梦境
远离你熟知尘世的一切思想
闭上双眼 让灵魂翱翔
穿越余生 如获新生

Softly, deftly, music shall caress you
Hear it, feel it, secretly possess you
Open up your mind, let your fantasies unwind
In this darkness which you know you cannot fight
The darkness of the music of the night
温柔地 轻巧地 乐章抚慰着你的心灵
聆听吧 感受吧 它悄悄地充溢着灵魂
开启你的心扉 展开你的幻想
夜中无法抵抗地沉醉于
这深邃的夜的乐章Think of me,
想起
think of me fondly,
柔情的想起我
when we've said goodbye.
当我们已经说了再见
Remember me, once in a while -
偶尔想想我
please promise me you'll try.
请答应我你会试着这样去做
When you find that,
当你发现
once again, 再一次
you long to take your heart back and be free -
你渴望让自己振作、自由
if you ever find a moment,
如果你曾到一瞬间
spare a thought
想着我
We've never said our love was evergreen,
我们从没说过我们的爱能永存
or as unchanging as the sea -
或者像大海一样不曾改变
but if you can still remember,
但是若你能一直记住
stop and think
停下来想想我
Think of all the things we've shared and seen -
想想我们一起分享一起经历过的事
don't think about the things which might
不要回想可能发生的
Think of me,
想想我
think of me waking,
醒着的时候想想我
silent and resigned.
安静的顺从的
Imagine me,
想象我
trying too hard to put you from my mind.
很难把你从记忆中抹去
Recall those days,
想起那些日子
look back on all those times,
想起所有过去的日子
think of the things we'll never do -
想起我们没来得及做的事情
there will never be a day,
没有一天
when I won't think
我不在想你
Can it be?
是这样吗?
Can it be Christine?
是这样吗?克里斯提娜?
Bravo!
好啊!
What a change!
这样的改变!
You're really not a bit the gawkish girl that once
你实在不是曾经的那个笨拙的女孩了
She may not remember me,
她可能不会想起我
but I
但我记着她
We've never said our love was evergreen,
我们从没说过我们的爱能永存
or as unchanging as the sea -
或者像大海一样不曾改变
but if you can still remember,
但是若你能一直记住
stop and think
停下来想想我
2Phantom Of The Opera - The Mirror (Angel of Music) Lyrics
PHANTOM'S VOICE
Insolent boy! 傲慢的男孩
This slave of fashion 时尚之奴仆
basking in your glory! 沉浸在你的荣耀之中
Ignorant fool! 无知的愚人
This brave young suitor, 勇敢年轻的求婚者
sharing in my triumph! 分享着我的胜利
CHRISTINE (spell-bound)
Angel! I hear you! 天使,我听见了
Speak - I listen . . .说吧,我洗耳恭听
stay by my side, guide me! 陪伴我身旁指引我
Angel, my soul was weak - 天使,我的灵魂脆弱不堪
forgive me . . . enter at last, 原谅我您终于来了
Master! 导师
PHANTOM'S VOICE
Flattering child, 谄媚的孩子
you shall know me, 你应该了解我
see why in shadow I hide!明白我为何藏匿阴影中
Look at your face in the mirror看看你镜中的容颜
- I am there inside! 我就在那里面
(The figure of the PHANTOM becomes discernible
behind the mirror)
CHRISTINE (ecstatic)
Angel of Music! 音乐天使stronger歌词
Guide and guardian! 指引我,守护我
Grant to me your glory! 赐予我汝之荣耀
Angel of Music! Hide no longer! 音乐天使莫再躲藏
Come to me, 来到我身边吧,陌生的天使
PHANTOM"S VOICE
I am your Angel ...吾乃汝之音乐天使
Come to me: Angel of Music ... 来到我身边吧,音乐天使
(CHRISTINE walks towards the glowing,
shimmering glass. Meanwhile, RAOUL has
returned. He hears the voices and is puzzled. He
tries the door It is locked)
RAOUL
Whose is that voice . . .?
Who is that in there . . .?
(Inside the room the mirror opens. Behind it, in
an inferno of white light, stands the PHANTOM.
He reaches forward and takes CHRISTINE firmly,
but not fiercely, by the wrist. His touch is cold,
and CHRISTINE gasps)
PHANTOM
I am your Angel of Music . . .吾乃汝之音乐天使.
Come to me: Angel of Music . . . 来到我身边吧,音乐天使
(CHRISTINE disappears through the mirror,
which closes behind her The door of the dressing
room suddenly unlocks and swings open, and
RAOUL enters to find the room empty)
RAOUL
Christine! Angel!
3CHRISTINE: In sleep he sang to me 在梦中他对我献唱
In dreams he came 在梦中他迎面而来
That voice which calls to me 声声呼唤着我的名字
And speaks my name
And do I dream again 我是否又做梦了
For now I find 因为我发现
The Phantom of the Opera is there 歌剧魅影就在那里
Inside my mind在我心中
PHANTOM: Sing once again with me 再次与我合唱