杜甫的诗歌及赏析精彩9篇
  杜甫是我国古代伟大的现实主义诗人,其诗有“诗史”之美誉,他本人被后世尊为“诗圣”。这次本店铺为亲带来了9篇《杜甫的诗歌及赏析》,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。
  杜甫的诗歌及赏析 篇一
  原文:
写大海的作文
  遣兴
  骥子好男儿,前年学语时。
  问知人客姓,诵得老夫诗。
  世乱怜渠小,家贫仰母慈。
  鹿门携不遂,雁足系难期。
  天地军麾满,山河战角悲。
草堂集序
  傥归免相失,见日敢辞迟。
  译文:
  骥子是个乖巧懂事的孩子,前年牙牙学语的时候。
  就知道问家里来的客人的姓名,也能背诵我的的诗了。
  世道不太平可怜骥子还是个小孩子,家中贫困,全部仰仗你母亲来照应。
  未能携全家一同避难,不知道何时才能互通音信。
  全国到处是举着麾旗的军队,战乱不止。
  倘若我能回去跟家人相聚,那就一定要争取早日见面,决不拖延。
  注释:
  ⑴ 遣兴(Xìng):犹“遣意”,也就是以写诗来消遣之意。
  ⑵ 骥(jì)子:杜甫儿子宗武的小名,这一年刚五岁。
  ⑶ 问知人客姓,诵得老夫诗:指骥子三岁时,知道问家里来人来客的姓名,能背诵他父亲的诗。这是称赞骥子的颖悟。
  ⑷ 渠:他,指骥子。
  ⑸ 仰:依赖。
  ⑹ 鹿门:山名,在襄阳(今属湖北)境内,汉江东岸。东汉末,天下大乱,庞德公携全家隐居于此。后成为隐居地的代称,这里意思是未能携全家一同避难。
  ⑺ 不遂:不成。
  ⑻ 雁足:事见《汉书·苏武传》,大意是,汉求苏武,匈奴单于诡言已死。汉使得密报,知武在某大泽中,于是声称:汉天子射上林苑中,得雁,足系帛书,知武所在。单于大惊,只好放还苏武。此处指难以料定何时才能互通音信。张一峰
  ⑼ 军麾(huī):军旗。形容全国各地都处于战乱之中。
  ⑽ 战角:军中号角。
  ⑾ 傥:通“倘”,如果。
套子  ⑿ 免相失:免于相互离散。幼儿园运动会口号
  ⒀ 迟:延迟。
  赏析:
  杜甫有二子,长子名宗文,次子名宗武,宗武乳名骥子。《遣兴》这首诗怀念的对象是儿子,慈爱之情溢于全篇。
批判性思维