2023年《绝句》杜甫唐诗注释翻译赏析整理
唐诗赏析 《绝句》杜甫唐诗解释翻译赏析
赏析,是一个汉语词汇,意思是观赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的熟悉,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又依据自己的思想感情、生活阅历、艺术观点和艺术爱好对形象加以补充和完善。以下是我帮大家整理的《绝句》杜甫唐诗解释翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,盼望对大家有所关心。
《绝句》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。此诗作于唐代宗广德二年(764年),诗人经过一段较长时的东川漂流,因严武再次镇蜀而重返成都草堂,此时他的心情特殊舒服,面对一派生气的春景,不禁欣然命笔,将所见所感,随便收入诗篇,是杜诗中寓情于景的佳作。曾作为唐诗名篇选入了学校语文教科书中。
作品原文
绝句
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
词句解释
1、黄鹂:黄莺。
2、白鹭:鹭鸶,羽毛纯白,能高飞。
3、窗含。是说由窗往外望西岭,好像嵌在窗框中,故日窗含。
4、西岭:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。这是想象之词。
5、东吴:指长江下游的江苏一带。成都水路通长江,故云长江万里船。
白话译文
黄鹂在新绿的柳条间叫着春天,成双作对好喜庆;白鹭排成行迎着春风飞上青天,队列整齐真美丽。那西岭的雪峰啊,像一幅漂亮的画嵌在窗框里;这门前的航船啊,竟是从万里之外的东吴而来。
创作背景
唐代宗广德二年(公元764年)春,杜甫因严武再次镇蜀而重返成都草堂,其时,安史之乱已平定,杜甫得知这位故人的消息,也跟着回到成都草堂。这时诗人的心情特殊好,面对这生气勃勃的景象,情不自禁,写下了这一组即景小诗。兴到笔随,事先既未拟题,诗成后也不准备拟题,干脆以“绝句”为题。这四首诗就是杜甫初归草堂时所写的一些绝句诗,包括其中的《绝句四首》。明末王嗣奭《杜臆》说“是自适语”,“盖作于卜居草堂之后,拟客居此以终老,而自叙情事如此。”
作品鉴赏
这组诗一开头写草堂的春,心情是陶然的;而随着视线的游移、景物的转换、江船的消失,触动了他的乡情,四句景语完整表现了诗人这种简单细致的内心思想活动。此诗两两对
杖,写法特别精致讲究,读起来却一点儿也不觉得雕琢,非常自然流畅。把读者由眼前景观引向广远的空间和悠长的时间之中,引入对历史和人生的哲思理趣之中。
“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”黄鹂、翠柳显出活泼的气氛,白鹭、青天给人以安静、安适的感觉。“鸣”字表现了鸟儿的怡然得意。“上”字表现出白鹭的悠闲飘逸。黄、翠、白、青,泽交叉,展现了春天的明媚景,也传达出诗人欢快拘束的.心情。诗句有声有,意境美丽,对仗工整。一个“含”字,表明诗人是凭窗远眺,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅图画。这两句表现出诗人心情的舒服和喜悦。“西岭”,即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云“千秋雪”。“东吴”,三国时孙权在今江苏南京定都建国,国号为吴,也称东吴。这里借指长江下游的江南地区。“千秋雪”言时间之久,“万里船”言空间之广。诗人身在草堂,思接千载,视通万里,胸襟何等开阔!这两句也是全诗的点睛之笔,境界开阔,情志高远。在空间和时间两个方面拓宽了广度,使得全诗的立意一下子卓尔不,既有杜诗一贯的肤浅厚重,又舒服开阔,实为千古名句。
苏轼曾经说过:“少陵翰墨无形画”。此诗就像一幅绚丽生动的山水条幅:黄鹂、翠柳、白鹭、青天、江水、雪山,调淡雅和谐,图象有动有静。画的中心是几棵翠绿的垂柳,黄莺
儿在枝头动听唱歌;画的上半部是青湛湛的天,一行白鹭映于碧空;远处高山明灭可睹,遥望峰巅犹是经年不化的积雪;近处露出半边茅屋,门前一条大河,水面停靠着远方来的船只。从颜和线条看,把两笔鹅黄点染在一片翠绿之中,在青淡的空间斜勾出一条白线。点线面有机结合,颜鲜亮而又和谐。诗人身在草堂,思接千载,视通万里,胸次开阔,出语雄健。全诗对仗精工,着鲜丽,动静结合,声形兼俱,每句诗都是一幅画,又仿佛组成一幅咫尺万里的壮阔山水画卷。
简介
杜甫(712~770),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最宏大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会冲突,对穷苦人民寄予深切怜悯,内容深刻。很多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,擅长运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达力量。存诗1400多首,有《杜工部集》。
作品点评
宋代胡仔《苕溪渔隐丛话》:苕溪渔隐曰:古诗不拘声律,自唐至令,诗人皆然,初不待破弃声律。诗破弃声律,老杜自有此体。如《绝句漫兴》、《黄河》、《江畔独步寻花》、《夔州歌》、《春水生》,皆不拘声律,浑然成爱,新颖可爱,故鲁直效之。
明代唐汝询《汇编唐诗十集》:唐云:香山鼻祖。
明代李东阳《麓堂诗话》:杜子美《漫兴》诸绝句,有古《竹枝》意,跌宕奇古,超出诗人蹊径。韩退之亦有之。
明代王嗣奭《杜臆》:兴之所到,率然而成,故云《漫兴》,亦《竹枝》、乐府之变体也。“客愁”二字,乃九首之纲领。愁不行耐,故借目前景物以发之。杨铁厓曰:学杜者先得其性情语言而后可;得其性情语言,必自《漫兴》始。
清代仇兆鳌《杜诗详注》:申涵光曰:绝句,以浑圆一气,言外浑然为正,王龙标其当行也,太白亦有失之轻者,然超铁绝尘,千古独步。惟杜诗别是一种,能重而不能轻,有鄙俚者,有板涩者,有散漫潦倒者,虽老放不行一世,终是别派,不行效也……“恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花”,语尚轻巧;“莫思身外无穷事,且尽生前有限杯”,似今小说演义中语;“糁径杨花铺白毡”,则俚甚矣。
清代浦起龙《读杜心解》:七言绝句,至龙标、太白,入圣矣。少陵自是别凋。然宋、元以还,每以连篇作意,别见新裁。王、李遗音,已成《广陵散》;渊源故多出自少陵也,特声韵比杜谐贴耳。明空同、大复,多效此种。
发布评论