《旧唐书—王方庆传“王方庆,雍州咸阳人也”文言文阅读理解及译文
阅读下面的文言文语段,完成后面的题目。
王方庆,雍州咸阳人也。其先自琅琊南度,居于丹阳,为江左冠族。其祖随褒北徙入关,始家咸阳。父弘直,为汉王元昌友,畋猎无度,上书切谏。元昌览书遽止。
方庆年十六,起家越王府参军。尝就记室任希古受《史记》《汉书》。希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。永淳中,累迁太仆少卿。则天临朝,拜广州都督。广州地际南海,每岁有昆仑(古指马来人)乘舶以珍物中国交市。旧都督路元睿冒求其货,昆仑怀刃杀之。方庆在任数载,秋毫不犯。又管内诸州首领,旧多贪纵,百姓有诣府称冤者,府官以先受首领参饷,未尝鞫问。方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。当时议者以为有唐以来,治广州无出方庆之右。
(选自《旧唐书·列传第三十九》,有删节)
1.指出下面句子中加点词的意义和用法。
(1)其祖随褒北徙入关,始家咸阳        焉:________
(2)上书切谏                                      乃:________
(3)元昌览书遽止                                而:________
(4)每岁有昆仑乘舶以珍物中国交市       与:________
(5)有唐以来,治广州无出方庆之右       者:________
2.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)尝就记室任希古受《史记》《汉书》。希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。
(2)方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。
【答案】
1. (1)语气助词,了    (2)连词,于是、就    (3)连词,表承接,无实义    (4)介词,跟、和    (5)代词,……的人
2.(1)(王方庆)曾经跟随记室任希古学习《史记》《汉书》。任希古升迁做了太子舍人,王
方庆也因此终止了学业。
(2)王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此,境内清明整肃。
【解析】
1.本题考查学生理解把握文言文虚词意义和用法能力。做此类题目,要着眼“意义”和“用法”两点,“意义”是就表意而言的,“用法”是就词性而言的。最方便快捷的方法就是将所学教材中的虚词的意义和用法代入课外的语句中比较验证。对于材料中的虚词,要结合上下文语境去推敲;对于常用的文言文虚词,特别是教材中的典型句子要重视积累。本题,(1)“其祖随褒北徙入关,始家咸阳焉”意思是“他的祖父随王褒向北迁移入关,才在咸阳安家了”,“焉”,语气助词,了;(2)“乃上书切谏”意思是“就上书提意见,情意恳切”,“乃”,连词,于是、就;(3)“元昌览书而遽止”意思是“元昌看了,便马上停止,不再打猎”,“而”,连词,表承接,无实义;(4)“每岁有昆仑乘舶以珍物与中国交市”意思是“每年有马来人乘船运珍珠之类货物和中国做买卖”,“与”,介词,跟、和;(5)“有唐以来,治广州者无出方庆之右”意思是“从唐代以来,治理广州的官员没有谁能超出王方庆的”,“者”,
代词,……的人。
2.本题考查学生文言文翻译能力。文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实,如(1)句中的“尝”,曾经;“就”,跟随;“受”,学习;“迁”,升迁;“为”,做;“卒”,终止。(2)句中的“乃”,就;“集止”,约束;“绝”,断绝;“悉”,均,全;“绳”,到法律的制裁;“由是”,由此,因此;“清肃”,清明整肃。
推敲文言文【点睛】
文言文语句翻译,首先要出专有名词,即人名、地名、官职等;然后再看有否特殊句式,最后再确定关键字进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。对古今异义的词语要“替换”,翻译为没有查处;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以“省略”。
参考译文:
王方庆,是雍州咸阳人。他的祖先从琅琊向南迁移,迁居到丹阳,是江左名门望族。他的祖父随王褒向北迁移入关,才在咸阳安家了。他的父亲王弘直,是汉王元昌的朋友,汉王打猎无节制,(王弘直)就上书提意见,情意恳切。元昌看了,便马上停止,不再打猎。
王方庆十六岁,就被任命为越王府参军。(王方庆)曾经跟随记室任希古学习《史记》《汉书》。任希古升迁做了太子舍人,王方庆也因此终止了学业。唐高宗永淳年间,王方庆连续升任至太仆少卿。武则天临朝当政时,王方庆官拜广州都督。广州在南海之滨,每年有马来人乘船运珍珠之类货物和中国做买卖。旧都督路元睿贪污他们的货物,马来人带着刀具(把他)杀了。王方庆在任几年,秋毫不犯。另外他所管辖之内的各州首领,过去多贪婪放纵,百姓有到官府诉冤的,府中官员因为事先接受了首领的贿赂,也未曾追查。王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此,境内清明整肃。当时人们认为从唐代以来治理广州的官员没有谁能超出王方庆的。