1. 汤姆索亚历险记的优美语句和赏析
星期六中午刚过不久,两个孩⼦⼜来到那棵死树旁。
他俩先在树荫下抽了⼀会烟,聊了⼏句,然后⼜在剩下的⼀个洞⾥继续挖了⼏锹。当然这样做并⾮出于抱有多⼤的希望,只是因为汤姆说过有许多回挖宝的⼈离宝只有六⼨,结果还是让别的⼈⼀锹就给挖⾛了。
不过,这⼀次他俩没那么幸运,于是他们就扛起⼯具⾛了,他们很看重财宝,⽽且就挖宝⽽⾔,他们已尽了最⼤的努⼒。⽚刻之后,他俩熟悉了这个地⽅,不再像刚进来时那样害怕了。
于是,他们仔仔细细地审视了⼀番,既惊奇⼜⼗分佩服⾃⼰的胆量。接着,他们想上楼看看,这似乎是有点背⽔⼀战的意味,他俩得相互壮胆,于是他们把⼿中的家伙扔到墙⾓就上了楼。
楼上的情景与楼下的⼀样破落。他们很快发现墙⾓处有个壁橱,好像⾥⾯有点看头,可结果是⼀⽆所有。
这时的他们胆⼦⼤多了,勇⽓⼗⾜。正当他俩准备下楼动⼿时—— “嘘!”汤姆说。
“怎么回事?”哈克脸⾊吓得发⽩,悄悄地问道。 “嘘!……那边……你听见了吗?” “听见了!……哦,天啊!我们快逃吧!” “安静!别动!他们正朝门这边⾛来。”
两个孩⼦趴在楼板上,眼睛盯着⽊节孔,在等着,恐惧得要命。 “他们停下了。
……不——⼜过来了……来了。哈克,别再出声,天哪,我要是不在这⾥就好了!” 进来了两个男⼈,两个孩⼦都低低⾃语道:“⼀个是那个⼜聋⼜哑的西班⽛⽼头,近来在镇上露过⼀两次⾯,另⼀个是陌⽣⼈。”
“另⼀个⼈”⾐衫褴褛,蓬头垢⾯,脸上表情令⼈难受;西班⽛⽼头披⼀条墨西哥花围⼱,脸上长着密密⿇⿇的⽩⾊络腮胡,头戴宽边帽,长长的⽩发垂下,⿐⼦上架⼀副绿眼镜。进屋后,“另⼀个⼈”低声说着什么,两⼈⾯对门,背朝墙,坐在地板上,“另⼀个⼈”继续说着,神情也不太紧张了,话也越来越清楚:“不⾏,”他说,“我反复琢磨,我还是不想⼲,这事太危险。”
“那可不⼀样,那是在河上⾯,离得⼜很远,附近没有⼈家,我们试了没⼲成,这不会有⼈知道。” “再说,哪⾥还有⽐⼤⽩天来这⼉更危险的事呢?——谁看见都会起疑⼼。”
“这我知道。可是⼲了那傻事后,没有⽐这更⽅便的地⽅了。
我也要离开这烂房⼦。昨天就想⾛,可是那两个可恶的⼩⼦在⼭上玩,他们看这⾥⼀清⼆楚,想溜是不可能的。”
“那两个可恶的⼩⼦”⼀听就明⽩了,因此抖个不停;想到他们等到周六再⾏动,觉得真是幸运,⼼⾥想,就是已等了⼀年,也⼼⽢情愿。那两个男⼈拿出些⾷品作午饭,印第安·乔仔细沉思了许久,最后说:“喂,⼩伙⼦,你回到你该去的河上⾯那边去,等我的消息。
我要进⼀趟城,去探探风声。等我觉得平安⽆事时,我们再去⼲那件危险的事情。
完事就⼀起到得克萨斯州去!” 这倒令⼈满意,两⼈随即打了个呵⽋,印第安·乔说: “我困得要命!该轮到你望风了。” 他蜷着⾝⼦躺在草上,不⼀会⼉就打起鼾来,同伴推了他⼀两次,他就不打鼾了。
不久望风的也打起瞌睡,头越来越低,俩⼈呼呼打起鼾来。两个孩⼦深深地吸了⼝⽓,真是谢天谢地。
汤姆低声说: “机会来了——快点!” 哈克说:“不⾏,要是他们醒来,我⾮死不可。” 汤姆催他⾛——哈克⽼是不敢动。
结果汤姆慢慢站起⾝,轻轻地⼀⼈往外⾛。可他⼀迈步,那摇摇晃晃的破楼板就吱吱作响,吓得他⽴即趴下,像死了⼀样,他不敢再动⼀下,两个孩⼦躺在那⾥⼀分⼀秒地数着时间,似有度⽇如年之感,最后他俩觉得⽇⼦终于熬到了头,看到⽇落西⼭,⼼中充满感激之情。
这时有⼀⼈鼾声停了。印第安·乔坐起来,朝四周张望。
同伴头垂到膝上,他冷冷地笑笑,⽤脚把他踹醒,然后对他说: “喂,你就是这样望风的,幸亏没发⽣什么意外。” “天哪,我睡过去了吗?” “伙计,差不多,差不多,该开路了,剩下的那点油⽔怎么办?” “像以前那样,把它留下,等往南⽅去的时候再捎上它。
背着六百五⼗块银元⾛可不是件容易的事情。” “好,再来⼀次也没什么关系。”
“不,得像以前⼀样,最好晚上来。” “对,不过,⼲那事可能要等很长时间,弄不好会出差错,这地⽅并不绝对保险,我们⼲脆把它埋起来——埋得深深的。”
“说得妙,”同伴说道。他⾛到屋对⾯,膝盖顶地,取下⼀块后⾯的炉边⽯头,掏出⼀袋叮当响的袋⼦,⾃⼰拿出⼆三⼗美元,⼜给印第安·乔拿了那么多,然后把袋⼦递给乔,他正跪在⾓落边,⽤猎⼑在挖东西。
秋天的动物有哪些两个孩⼦此刻把恐惧和不幸全抛到九霄云外。他们按住内⼼的喜悦,观察着他们的⼀举⼀动。
运⽓!想都不敢想的好运⽓!六百块钱能让五六个孩⼦变成阔佬!真是宝碰到好运⽓,不费吹灰之⼒,到那⾥⼀挖,准没错。他俩不时地同时彼此相互碰⼀碰,意思⾮常明了。
“噢,现在你该⾼兴我们呆在这⾥是对的!” 乔的⼑碰到了东西。 “喂!”他说。
“那是什么?”他的同伴问道。 “快要烂的⽊板——不,肯定是个箱⼦,。
2. 急求汤姆索亚历险记美⽂摘抄
1. I ain't doing my duty by that boy, and that's the Lord's truth, goodness knows. Spare the rod and spile the child, as the Good Book says. I'm a-laying up sin and suffering for us both, I know. He's full of the Old Scratch, but laws-a-me! he's my own dead sister's boy, poor thing, and I ain't got the heart to lash him, somehow. Every time I let him off, my conscience does hurt me so, and every time I hit him my old heart most breaks.
2. “Oh come, now, you don't mean to let on that you like it?” The brush continued to move. “Like it? Well I don't see why I oughtn't to like it. Does a boy get a chance to whitewash a fence every day?” That put the thing in a new light. Ben stopped nibbling his apple. Tom swept his brush daintily back and forth—stepped back to note the effect—added a touch here and there—criticized the effect agai
n—Ben watching every move and getting more and more interested, more and more absorbed. Presently he said: “Say, Tom, let me whitewash a little.”
3. Mr. Walters fell to “showing off,” with all sorts of official bustlings and activities. . . . The librarian “showed off”—running hither and thither with his arms full of books. . . . The young lady teachers “showed off”. . . . The young gentlemen teachers “showed off”. . . . The little girls “showed off” in various ways, and the little boys “showed off” with such diligence that the air was thick with paper wads and the murmur of scufflings. And above it all the great man sat and beamed a majestic judicial smile upon all the house, and warmed himself in the sun of his own grandeur—for he was “showing off,” too.
4. Tom was a glittering hero once more—the pet of the old, the envy of the young. His name even went into immortal print, for the village paper magnified him. There were some that believed he would be President, yet, if he escaped hanging.
5. Huck Finn's wealth and the fact that he was now under the Widow Douglas's protection introduced him into society—no, dragged him into it, hurled him into it —and his sufferings were almost more than he could bear. The widow's servants kept him clean and neat, combed and brushed…. He had t
o eat with knife and fork; he had to use napkin, cup, and plate; he had to learn his book, he had to go to church; he had to talk so properly that speech was become insipid in his mouth; whithersoever he turned, the bars and shackles of civilization shut him in and bound him hand and foot.。
东航招聘3. 汤姆·索亚历险纪精彩语句赏析
他发现了⼈类⾏为的⼀⼤法则,⾃⼰还不知道------那就是,为了要使⼀个⼤⼈或⼩孩极想⼲某样事情,只需要设法把那件事情弄得不易到⼿就⾏了。
汤姆识贝基,⽿痛⼼欢喜星期⼀早晨,汤姆·索亚很难受。这个时候汤姆向来是很难受的——因为⼜⼀个漫长⽽难熬的星期开始了。
他在这⼀天总是想要是没有这个休息⽇夹在中间倒也好些,有了那⼀天,他感到再到学校⾥去犹如去坐牢、去受罪,这使他觉得⼗分厌恶。第⼆⼗⼀章流利的⼝才,⽼师的镀⾦脑袋怯场症像魔⿁⼀样攫住了他,他两腿发颤,似乎有窒息之感。
对于有信仰的⼈,死是永⽣之门星期六的早晨到了,夏天的世界,阳光明媚,空⽓新鲜,充满了⽣机。每个⼈的⼼中都荡漾着⼀⾸歌,有些年轻⼈情不⾃禁地唱出了这⾸歌。
每个⼈脸上都洋溢着欢乐,每个⼈的脚步都是那么轻盈。洋槐树正开着花,空⽓⾥弥漫着芬芳的花⾹。
村庄外⾯⾼⾼的卡第夫⼭上覆盖着绿⾊的植被,这⼭离村⼦不远不近,就像⼀块“乐⼟”,宁静安详,充满梦幻,令1)对句⼦的理解。①汤姆有⼏个好朋友:乔奇、班恩、吉姆,但最和他“臭味相投”的是镇上那个脏兮兮的流浪⼉哈克。
婴儿脐带“臭味相投”本是贬义词,但是作者加上了引号,⼀下⼦就使它们显得不同寻常。这些词语,透露出作者戏谑的意味,同时也传递出他对孩⼦们⾃由活泼性格的喜爱和赞赏。
②阴风吹拂下,他们⽬睹了⼀场⽃杀:乔埃杀死了医⽣鲁宾逊⼜嫁祸给醉⿁彼得。两个孩⼦都害怕凶悍的乔埃,相互发誓决不开⼝。
在梗概中还有这样⼀句——“镇上要开庭审理彼得杀⼈案了,汤姆和哈克出庭为彼得作证……”这两句话似乎互相⽭盾。从中我
们不难看出汤姆和哈克的正义和勇敢!教学中可以利⽤学⽣读梗概产⽣的疑惑,引导他们读整本的书。
③晴朗的夜,明亮的星,灌⽊林丛,篝⽕野餐;没有了⼤⼈的训斥、牧师的教诲、法官的威严、⽼师的惩罚,有的是沙滩、草地、树林、鸟⼉、松树、蝴蝶……他们⽆忧⽆虑、⽆拘⽆束,这⾥简直是⼀⽚乐⼟、净⼟!梗概中只⽤了这样⼀句话来概括汤姆和伙伴的“海盗⽣活”,但是从中不难看出,与其
说“⼩海盗”们向往做海盗,⽏宁说他们向往的是⼀种⽣活⽅式——顺应天性、以⾃然为伴的⾃由⾃在、⽆忧⽆虑的⽣活⽅式。孩⼦内⼼纯真的向往,使他们的淘⽓调⽪带上了可爱的⾊彩。
④汤姆躺在⼀张沙发上,⾝边围满了热切的听众。他给他们讲着这次精彩的历险过程,同时还夸张地吹嘘了⼀番,最后⼜描述了他怎样离开贝琪去探险…… 汤姆是主⼈公,关于他,梗概中有简单的概括——“淘⽓的机灵⿁”“镇上孩⼦的头⼉”“在⼩伙伴眼中⽆所不能”。
我们看看汤姆在⼭洞⾥回来后的表现:因为他⾝体虚弱,浑⾝没有⼀点⼒⽓,所以“躺在沙发上”。尽管如此,他讲得还是那样眉飞⾊舞,“同时还夸张地吹嘘⼀番”,可见他的淘⽓和历险后⼼⾥获得的极⼤满⾜——⼈们把他们回来看作奇迹,他也觉得⾃⼰成了真正的英雄!(2)对词语的理解。
萌⽣:萌发。⽆赖:指撒泼放刁,不讲道理的⼈。
凶悍:凶暴强悍。游⼿好闲:懒惰成性,不爱劳动。
游⼿,闲着⼿不做事。落荒⽽逃:离开⼤路向荒野逃去。
嫁祸:转移灾祸、罪责等。⾐衫褴褛:⾐服破破烂烂。
溺⽔:沉⼊⽔中。汤姆·索亚历险记》是马克·吐温的四⼤名著之⼀。
⼩说描写的是以汤姆·索亚为⾸的⼀孩⼦天真浪漫的⽣活。他们为了摆脱枯燥⽆味的功课、虚伪的教义和呆板的⽣活环境,作出了种种冒险经历。
汤姆是个聪明爱动的孩⼦,在他⾝上集中体现了智慧、计谋、正义、勇敢乃⾄领导等诸多才能。他是⼀个多重⾓⾊的集合,⾜智多谋,富于同情⼼,对现实环境持反感态度,⼀⼼要冲出桎梏,去当绿林好汉,过⾏侠仗义的⽣活。
⼩说塑造的汤姆·索亚是个有理想有抱负同时也有烦恼的形象,他有⾎有⾁,栩栩如⽣,给读者留下了深刻的印象。在姨妈眼⾥,他是个顽童,调⽪捣蛋,可是她却⼀次⼜⼀次地被他的"⾜智多谋"给软化了。远观而不可亵玩焉
故事梗概如下。.汤姆·索亚是⼀个聪明但调⽪的男孩。
他⽗母双亡,住在严厉但也⼗分疼他的包莉姨妈家⾥。他活泼好动,还有着许多精灵⿁点⼦,⽽且不爱学习,总喜欢逃了学去钓鱼、和流浪⼉哈克贝利·费恩去闲逛、玩“海盗”、搜集各种奇怪的物品……等等。
他甚⾄喜欢上了名叫蓓琪·撒切尔的⼥孩,并想尽办法来“追求”她。。
.⼀⽇半夜,汤姆和哈克去坟地“试验”⽤死猫治疣⼦的⽅法时,意外地遇上了⼀场谋杀案——去盗⼫的
罗宾逊⼤夫、印第安⼈乔和酒⿁波特三个⼈发⽣争执,⼀怒之下,乔把⼤夫杀了,并把杀⼈罪赖到了被打晕的波特⾝上。当时吓得够呛的汤姆和哈克发誓,要对此事严守秘密。
二十年后的家乡500字作文但汤姆在很长时间内⼀直陷于不安之中。。
.后来,汤姆由于蓓琪和他怄⽓⽽与好友乔·哈泼⼀起离家出⾛,和哈克⼀起坐筏⼦到⼀个⼩岛上去当“海盗”。镇上的⼈不知道他们的去向,以为他们在河⾥淹死了。
在为他们举⾏葬礼的那天,他们三⼈却“奇迹般地”出现了。汤姆成了学校⾥的英雄。
蓓琪也在不久之后与他重归于好…… 。.不久后,法院终于要审理那场凶杀案——⼤家都以为凶⼿是波特时,汤姆克服恐惧。
4. 求《汤姆索亚历险记》英⽂版的中的经典语句
《汤姆索亚历险记》读后感"Adventures of Tom Sawyer "is the American writer Mark Twain to the United States as the main body of juvenile life written. The story of the historical background, is the nineteenth century, the Mississippi River in St. Petersburg in the United States.Tom the hero story is a naive, lively and naughty typical American teenager. He and Wild Child Shack, the stem is laugh a lot of wonderful things. Tom to paint the wall like a fine, the trick has facilities, so that other children
will not only willing to replace him work, but also automatically offer Xie. Shack later and fled to a desert island, it is thought that they drowned, was held at the church for their funeral, and they are hiding in the church bell tower on the eavesdropping. Those naughty moves, although we can not give a model, but he to justice, took out a witness to come forward to save the innocent criminals foam. While in the naughty, and even cracked a Shack murder become the admiration of the little hero. It appears that Tom is also a place worthy of our study.
Always a great president, in addition to height long high, a strong body, the person's thinking is also long. You view the world different, thoughtful, and is no longer naive. But becoming a good person is to be. Adventure must not like that in the very cruel and ruthless villain, he did a bad thing to do, hate everyone. But in the end, he was evil, to be starved to death in a cave at the end.
After reading the "Adventures of Tom Sawyer," I really envy Tom to have such an interesting experience. It seems this book with relish, and even sleepless nights. I would like to, "Adventures of Tom Sawyer" In a time when you may be bored smile solution allows you to worry about 1000.
5. 汤姆索亚历险记美句及赏析
汤姆索亚历险记名句及作品赏析
⾬静悄悄地下着,只有⼀点细细的淅淅沥沥的声⾳。桔红⾊的房屋,像披着鲜艳的袈裟的⽼僧,垂头合⽬,受着⾬底洗礼。那潮湿的红砖,发出有刺激性的猪⾎的颜⾊和墙下绿油油的桂叶成为强烈的对照。灰⾊的癞蛤蟆,在湿烂发霉的泥地⾥跳跃着;在秋⾬的沉闷的⽹底,只有它是唯⼀的充满愉快的⽣⽓的东西。它背上灰黄斑驳的花纹,跟沉闷的天空遥遥相应,造成和谐的⾊调。它噗通噗通地跳着,从草窠⾥,跳到泥⾥,溅出深绿的⽔花。
溪⽔透明的溪⽔,明净得就像母亲的眼睛。春天,你的眼⾥是⼀⽚斑斓;夏天,你的眼⾥是⼀⽚浓绿;秋天,你的眼⾥是⼀⽚澄碧;冬天,你疲倦了——合上眼睛,也停⽌了唱歌。你摄取蓝天的云朵、黄昏的晚霞、夜空的星星;还留下我⼉时的⾝影。呵!这溪边沙沙作响的⽢蔗林,带甜味的风,曾把我童年的梦吹拂!我躺在你的⾝边,感到靠在母亲胸膛上的幸福……你是我们⽣活⾥的⼀⽀古⽼的歌—— 你望见骑⽑驴的迎亲的队伍来了,⼏⽀唢呐奏出悲哀的⾳乐;你望见⼏个壮实的汉⼦,抬着笨重的⽊棺来了,把⽼⼈送上⼭坡;你也听见:⼭脚下的独轮车,带着吱吱哑哑的声⾳,在贫穷的⼟地上呻吟⽽过…《汤姆索亚历险记》是美国⼤⽂豪马克·吐温以美国少年⽣活为主体写成的。故事的时代背景是⼗九世纪美国密西西⽐河的圣彼得堡。
故事的主⼈公汤姆是个天真、活泼⽽⼜顽⽪的美国少年。他和野孩⼦夏克各⼲出了许多令⼈捧腹⼤笑的趣事。像汤姆被罚粉刷围墙,竟施出诡计,不但使别的孩⼦⼼⽢情愿代替他⼯作,还⾃动奉上谢礼。后来和夏克逃到荒岛去,⼈们以为他们淹死了,正在教堂为他们举⾏丧礼,⽽他们却躲在教堂的
钟楼上偷听。这些顽⽪的举动,虽然不值得我们学习,但是,他为了正义,毅然地挺⾝出来作证⼈,拯救那⽆辜的罪犯沫夫彼得。并在顽⽪之余,居然和夏克破获了⼀桩谋杀案,成为众⼈钦佩的⼩英雄。看来,汤姆也有值得我们学习的地⽅。
其实孩⼦的顽⽪就是体现了孩⼦的天真烂漫。这种童真过了孩童时代就很难再寻,能让我们到的,就只有⼀点点偶尔才会想起的甜蜜回忆。我相信,即使你的童年再艰苦,回想起来你也会很开⼼。谁没有在⼩时候做过⼀件半件的傻事?当你越长⼤,你就会越觉得这些傻事有趣。我说童年就像⼀罐甜酒,时隔越久,尝起来就越⾹,越纯,越让⼈回味。
⼈总是会长⼤的,除了个⼉长⾼了,⾝⼦强壮了以外,⼈的思想也在长。你对世界的看法不同了,懂事了,不再幼稚了。不过⼈是要越变越好才是。千万不能像历险记⾥的那个⼼狠⼿辣的坏蛋卓伊⼀样,他坏事做尽,⼈见⼈憎。但最后他还是恶有恶报,得到了⼀个活活饿死在⼭洞⾥的下场。
看完《汤姆索亚历险记》,我真羡慕汤姆能有如此有趣的经历。这本书让⼈看起来津津有味,甚⾄废寝忘⾷。我想,《汤姆索亚历险记》在你烦闷的时候或许能让你⼀笑解千愁。
1、风⼉清唱著歌,唤醒了沉睡中的⼤地。
2、顽⽪的⾬滴最爱在⾬伞上尽情的跳舞。
3、船头飞溅起的浪花,吟唱著欢乐的歌⼉。
4、秋天到了,树上⾦红的果⼦露出了笑脸,她在向着我们点头微笑。
5、海棠果摇动着它那圆圆的⼩脸,冲着你点头微笑。
6、那点薄雪好像忽然害了羞,微微露出点粉⾊。
7、⼀个个红⽯榴就像⼀个个⼩姑娘可爱的笑脸,躲在树枝间。
8、树缝⾥也漏着⼀两点路灯光,没精打彩的,是渴睡⼈的眼。
9、巨浪伸出双臂把我猛地托起。
作品赏析⼩说以汤姆.索亚的传奇式经历为线索,颂扬了汤姆.索亚的他的⼩伙伴们天真淳朴的⼼灵,鞭挞了印第安⼈乔之流的贪婪和凶残。
6. 求《汤姆索亚历险记》英⽂版的中的经典语句
《汤姆索亚历险记》32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333332623936读后感"Adventures of Tom Sawyer "is the American writer Mark Twain to the United States as the main b
ody of juvenile life written. The story of the historical background, is the nineteenth century, the Mississippi River in St. Petersburg in the United States.Tom the hero story is a naive, lively and naughty typical American teenager. He and Wild Child Shack, the stem is laugh a lot of wonderful things. Tom to paint the wall like a fine, the trick has facilities, so that other children will not only willing to replace him work, but also automatically offer Xie. Shack later and fled to a desert island, it is thought that they drowned, was held at the church for their funeral, and they are hiding in the church bell tower on the eavesdropping. Those naughty moves, although we can not give a model, but he to justice, took out a witness to come forward to save the innocent criminals foam. While in the naughty, and even cracked a Shack murder become the admiration of the little hero. It appears that Tom is also a place worthy of our study.Always a great president, in addition to height long high, a strong body, the person's thinking is also long.
You view the world different, thoughtful, and is no longer naive. But becoming a good person is to be. Adventure must not like that in the very cruel and ruthless villain, he did a bad thing to do, hate everyone. But in the end, he was evil, to be starved to death in a cave at the end.After reading the "Adventures of Tom Sawyer," I really envy Tom to have such an interesting experience. It seems this book with relish, and even sleepless nights. I would like to, "Adventures of Tom Sawyer" In a time when you may be bored smile solution allows you to worry about 1000.。
7. 汤姆索亚历险记好句及好句的赏析
①汤姆有⼏个好朋友:乔奇、班恩、吉姆,但最和他“臭味相投”的是镇上那个脏兮兮的流浪⼉哈克。
“臭味相投”本是贬义词,但是作者加上了引号,⼀下⼦就使它们显得不同寻常。这些词语,透露出作者戏谑的意味,同时也传递出他对孩⼦们⾃由活泼性格的喜爱和赞赏。
②阴风吹拂下,他们⽬睹了⼀场⽃杀:乔埃杀死了医⽣鲁宾逊⼜嫁祸给醉⿁彼得。两个孩⼦都害怕凶悍的乔埃,相互发誓决不开⼝。
在梗概中还有这样⼀句——“镇上要开庭审理彼得杀⼈案了,汤姆和哈克出庭为彼得作证……”这两句话似乎互相⽭盾。从中我们不难看出汤姆和哈克的正义和勇敢!教学中可以利⽤学⽣读梗概产⽣的疑惑,引导他们读整本的书。
③晴朗的夜,明亮的星,灌⽊林丛,篝⽕野餐;没有了⼤⼈的训斥、牧师的教诲、法官的威严、⽼师的惩罚,有的是沙滩、草地、树林、鸟⼉、松树、蝴蝶……他们⽆忧⽆虑、⽆拘⽆束,这⾥简直是⼀⽚乐⼟、净⼟!梗概中只⽤了这样⼀句话来概括汤姆和伙伴的“海盗⽣活”,但是从中不难看出,与其说“⼩海盗”们向往做海盗,⽏宁说他们向往的是⼀种⽣活⽅式——顺应天性、以⾃然为伴的⾃由⾃在、⽆忧⽆虑的⽣活⽅式。孩⼦内⼼纯真的向往,使他们的淘⽓调⽪带上了可爱的⾊彩。
④汤姆躺在⼀张沙发上,⾝边围满了热切的听众。他给他们讲着这次精彩的历险过程,同时还夸张地吹嘘了⼀番,最后⼜描述了他怎样离开贝琪去探险…… 汤姆是主⼈公,关于他,梗概中有简单的概括——“淘⽓的机灵⿁”“镇上孩⼦的头⼉”“在⼩伙伴眼中⽆所不能”。
我们看看汤姆在⼭洞⾥回来后的表现:因为他⾝体虚弱,浑⾝没有⼀点⼒⽓,所以“躺在沙发上”。尽管如此,他讲得还是那样眉飞⾊舞,“同时还夸张地吹嘘⼀番”,可见他的淘⽓和历险后⼼⾥获得的极⼤满⾜——⼈们把他们回来看作奇迹,他也觉得⾃⼰成了真正的英雄。
8. 《汤姆索亚历险记》句⼦赏析
他俩被回来
他俩被回来了!” 赏析:这⾥看出了村上的⼈都⾮常喜欢汤姆和贝琪,对他们的的归来感到由衷的⾼兴。2.汤姆有⼏个好朋友:乔奇、班恩、吉姆,但最和他“臭味相投”的是镇上那个脏兮兮的流浪⼉哈克。赏析:“臭味相投”本是贬义词,但是作者加上了引号,⼀下⼦就使它们显得不同寻常。这些词语,透露出作者戏谑的意味,同时也传递出他对孩⼦们⾃由活泼性格的喜爱和赞赏。3.晴朗的夜,明亮的星,灌⽊林丛,篝⽕野餐;没有了⼤⼈的训斥、牧师的教诲、法官的威严、⽼师的惩罚,有的是沙滩、草地、树林、鸟⼉、松树、蝴蝶……他们⽆忧⽆虑、⽆拘⽆束,这⾥简直是⼀⽚乐⼟、净⼟!赏析:句⼦中只⽤了这样⼀句话来概括汤姆和伙伴的“海盗⽣活”,但是从中不难看出,与其说“⼩海盗”
们向往做海盗,⽏宁说他们向往的是⼀种⽣活⽅式——顺应天性、以⾃然为伴的⾃由⾃在、⽆忧⽆虑的⽣活⽅式。全⽂
34430
热⼼⽹友2020324
9. 汤姆索亚历险记好句赏析
汤姆!”连续三声叫喊,还是没⼈回答。
⽣⽓的⽼妇⼈发誓要抓住他。突然,⽼妇⼈看到汤姆从⾐柜出来,满嘴杲酱。
汤姆狡猾的逃避了挨打。⽼妇⼈⾃责不以。
汤姆逃学,没有回来⼲活,但他讲了故事。晚饭,波利姨妈问了汤姆许多问题,想让汤姆露马脚。
可汤姆没有被骗,倒是因为锡德的⼀句话使姨妈知道了实情。汤姆要揍锡德。
汤姆玩了⼀会⼉哨⼦。⼀会后⼜跟另⼀个孩⼦拌嘴,最终打了⼀架。
汤姆刷篱笆墙,有⼈代他代劳,很快墙就刷完了,他去向波利姨妈汇报⼯作,波利姨妈感到很惊讶。汤姆在外玩耍,晚饭还想⽩天的事,精神⼗分不集中。
>数据分析图表怎么做
发布评论