5种方法搞定一段异地恋双语美文
下面是店铺整理的双语阅读:5种方法搞定一段异地恋,欢迎大家阅读!
How to survive a Long-distance relationship
该篇文章来自于一位会说中文的英国人---混血Laura,她是英国Promise Corp有限公司的初级顾问,曾喜欢在自己的平台上答疑解惑,搜集网友的各类生活学习情感问题,之后给出相应的建议。有位网友曾向她发问:Hey, Laura, would you please give any piece of advice on long-distance relationship? 之后Laura结合她曾做过的research以及个人经历,给出了如下建议。这些都是绝好恋爱指南,值得大家好好学习哦!
1. Build Closeness across the Distance
A big threat in LDR is the physical distance turning into an emotional distance. When you and your partner are far away from each other and do not share your lives, it is very easy to grow apart and fall out of love. There are a few actions you both can take to work against this happening.
“距离产生美”这句俗话,有的时候在异地恋情侣这里不是很好用哦。所以Laura给出了一些做法来打败因距离而产生的隔阂。
Language Notes:
grow apart: to stop having a close relationship with somebody over a period of time. 例如:
As we got older we just grew apart.
Since moving to London, he’s grown apart from many of his friends.
1.1 Regular Communication
The absolute key is regular communication. I speak with my husband every single day multiple times, usually we video chat in the evening and during the day we send some messages via apps. Whenever anything exciting or bad happens, he is the first person I will message (or call if possible) and this way he stays involved in my life. Many LDRs I k
now started out fine and then suddenly communication got less and less until it was only once a week. If this is happening to you, you need to ask yourself (and your partner) if the relationship is over, as you two are obviously drifting apart.
保持联络是关键,让对方参与到自己的生活,分享快乐和喜悦。屏风效果图
Language Notes:
drift apart:to become less friendly or close to somebody,“渐渐疏远”,例如:
As children we were very close, but as we grew up we just drifted apart.
1.1 Do Things Together Apart
The best way to keep that emotional connection is by doing things together, even if you are not in the same place. Video chat is a godsend for this. For example, you can cook together using video chat, each person making their own meal. Or you can both agree to watch your favorite TV shows at the same time. I think it is a great idea, though we have not yet done that, because it creates that normality of when you were living together.
上海职业
Another great option is falling asleep together, or one of you falling asleep while the other stares at them creepily, haha. We have done this a few times and I have to say it is magical. It creates a really strong bond. Watching my husband sleep away peacefully like an innocent little baby is one of the most gratifying experiences video chat has to offer.
椒盐基围虾的做法
Finally, you can create a new bond by learning something new together, something that you can share and ideally it is connected to online. I have not done this before but I think it is a great idea and I now plan on learning Cantonese with my husband to test this out. He recently moved to Shenzhen and I have been wanting to continue my Cantonese classes for a while now. Let’s see how that goes!
部长竞选稿借助科技的力量,跟自己的另一半在两个空间做同样的事情,听着就很浪漫不是么!
Language Notes:
Godsend: something good that happens unexpectedly and helps somebody/ something when they need help. 我们可以理解为“天赐之物”,例如:
This new benefit has come as a godsend for low-income families.
Bond: something that forms a connection between people or groups, such as a feeling of friendship or shared ideas and experiences. 例如:
A bond of friendship had been forged between them.
宫外孕什么症状
The bond between mother and child is really special.
2. 100% Trust
The first and most important condition for any long-distance relationship is trust. When you and your partner are in different places, a lot of the time you do not know what the other person is doing, so you need to be able to believe that your partner is not messing about. If anything has ever happened in your relationship to make you suspicious of your partner, e.g. they flirted with or kissed someone else, then do not even attempt an LDR (long-distance relationship), as you will go crazy with worry and jealousy and it will most certainly end badly.
百分之百的信任肯定是前提,Laura说如果做不到完全信任你的partner,随时都在猜疑对方,那么你真的不适合异地恋。亚洲人体模特
Language Notes:
Mess about/around with somebody: to have a sexual relationship with somebody, especially when you should not.