英语美文朗读心得体会
Fair- weather friend
A fair -weather friend is like a banker who lends you his umbrella when the sun is shining and taking it back the minute it rains.
Two men were traveling through the forest and came across a bear. One of them quickly climbed a tree but the other was unable to, so he lay on the ground and played dead . The bear around his ear and left . The fellow from the tree came down and asked him: “what did the bear tell you ?” The man replied :”He said ,do not trust a friend who deserts you in danger.” The message is as clear as daylight.
Mutual trust and confidence are the foundations stone of all friendship. 黄谜语
家里发现白蚁正文翻译:酒肉朋友
酒肉朋友就像一个银行家,正值阳光灿烂时他会将伞借给你,而天一下雨他就立即将伞收回。
有两个人在穿越森林的途中突然遇上一头熊。其中一个人很快爬上了树,但另一个不会爬树,因此他只能躺在地上装死。熊嗅了嗅他的耳朵,离开了。他的同伴从树上下来问他:“熊对你说了什么?”他回答:“它说,不要相信危难中抛弃你的朋友。”这句话就像白天一样喻意明了。十二生肖没有猫
相互之间的信赖与对彼此的信心才是友谊的基石。
感想:
这篇文章无疑是短小而精悍的,富含深意。读过不少用英文写的描述或者介绍朋友之间相处的文章,其中不乏美文,但就是这篇智慧英语让我感觉有趣易懂。
茶艺与茶道>俄语自我介绍短文采用的语法、词汇都是简单易懂的。这些常见的词语像“friend”“through the forest”“climb a tree”“play dead”“trust”连串成琅琅上口的复合句,巧妙地应用了“and”“but”等连接词,非但不会显得累赘,更能表现出作者扎实的语法功底。例如开篇第一句“A fair -weather friend is like a banker who lends you his umbrella when the sun is shining and taking it back the minute it rains.”就是夹带着时间状语从句的陈述语气的宾语从句。
发布评论