shoufang>宣传工作春节的来历英语简单版
春节的来历英语简单版
异常。"年"常年深居海底,每到除夕才爬上岸,吞食牲畜伤害人命。
因此,每到除夕这天,村村寨寨的人们扶老携幼逃往深山,以躲避"年"兽的伤害。以下是春节的来历英语简单版的资料,欢送阅读参考。
Legend has it that there was an evil monster, a huge body, with horns like horns. The eyes are round. Living in a cave,
it is the Lord of the mountains. Tigers, lions and black
bears are like two lanterns. A blood basin mouth, one bite
can swallow a person. This monster is called nian.
When he saw it, he ran for his life. The goat, the monkey, the hare heard its roar, and fell to the grou
nd. He eats animals on the mountain. He lies in his hole and sleeps with his food. When the cold will be exhausted and the spring is
ing soon, we will run down the mountain and eat people in the village. Therefore, the human is also very afraid of it, the child cries, as long as the mother said a "year", the child
is frightened to be afraid to cry aloud.
风平浪静打一地名There is an old man in the village who said, "there are three fears of red, noise and fire."
The villagers listened, and soon came up with a good idea. People burn bonfires in front of the village, and ashan and
water pour into a single bamboo, and a crackle crackles in the fire. Several years running down the hill. Seeing the fire, he heard the noise, and sure enough, he ran back. So the night passed and the villagers were safe. The next day, on the first day of the first month, the villagers took out their delicious food, such as red orange and peanuts, and congratulated each other. "congratulations!"
Since then, people have called the first day of the lunar New Year "New Year". Every time it es to this day, every family will stick red Spring Festival couplets, set off firecrackers, light red candles, wear re
d clothes, and symbolize "red" for geely. These customs are said to have evolved over the years.
相传远古时候,有一种凶恶的'怪兽,身子庞大,头上长着像牛角一般的触角;眼睛圆滚滚的。年住在山洞里,它是山中霸王。老虎、狮子、黑熊活似两盏灯笼。一张血盆大嘴、一口可以吞食一个人。这种怪兽的名字叫做“年”。
第一次 一看到它,便吓得逃命;山羊、猴子、野兔听到它的吼叫,便瘫倒在地。年在山上捕食动物,吃饱便呼噜噜地躺在洞里睡大觉。每当严寒将尽、新春快来的时候,年便跑下山来,进村吃人。因此,人类也非常害怕它,小孩子哭了,只要妈妈说一声“年来了”,孩子就吓得不敢哭出声了。银杏叶子像什么
另村有一位老爷爷说:“年有三怕红,响声,火”
乡亲们听了,很快就想出一个好方法。大家在村前燃起篝火,阿山和阿水投入一根根竹子,火堆里发出“劈劈啪啪”的爆裂声。几只年跑下山。看到篝火,听到响声,果然又往回跑了。就这样,一夜过去了,乡亲们平安无事。第二天正月初一,乡亲们拿出红柑、花生米等好吃的东西一道吃,互相祝贺:“恭喜!”
目不窥园的拼音从此,人们便把正月初一叫做“过年”。每当到了这一天,家家户户贴红春联,燃放鞭炮,点红蜡烛,穿红衣服,以“红”为吉利的象征。据说这些风俗都是当年抵御“年”的方法逐渐演化过来的。模板,内容仅供参考
发布评论