英语简历写作技巧集锦

英文简历写作技巧
1、简历种类
1.中式
中式简历中,常包括政治面貌,性格及身高体重等.
如果中英文简历一起递交,建议中文不写政治面貌,因为如果去外企工作,背景中的政治彩越少越好,起码没有必要让老外知道.
性格是一个主观的东西,有经验的招聘人员从来不相信任何人自己写的性格, 因为它不是一个硬性的东西,不象学历,技能.有些人如果认为公司要招聘一个比较活跃一点的,便会在简历中写性格开朗,有的是真相信自己性格开朗,有的是觉得写上开朗更好,其实没必要.
身高体重,向外资求职时,就不必写了,因为属于特别隐私性的内容,写了显得不了解国外文化.
2.港式
香港出版的简历书写技巧书籍中都要求写年龄,婚否,报纸的招聘广告中还要求求职者写上工资现状及预期工资,这些都属于隐私问题,美式简历则不要求提供这些信息.
3.英式
很接近港式,但个人资料没有港式说得那么多,篇幅长但不详细,我们这里不做过多评论.
4.美式
国际大公司中比较流行,一页纸,是我们重点参考的样式.美式简历书写格式也有十几种,有些书籍登载了上百种样本,但我们所介绍的式样是美国大公司中比较流行的,如华尔街的投资银行,国际咨询公司,工业公司,制造业公司,营销业公司等都采用这种式样;同时,我们也参考了三个名牌学校:哈佛商学院,沃顿商学院和哥伦比亚商学院的简历样本,式样大同小异,这里主要以哈佛商学院的为主.
二、简历要领
1.招聘人员怎样鉴别简历
写得好,当然要保留,如果其背景又是公司急需的, 可能马上就要见求职者;写得不好的,就会丢掉,实际上,连看都不看.任何一个知名的大公司,每天都有成百上千人递简历,如果写得太差,根本就不值得保留.因为这些公司认为,一个人连自己的简历都写不好,将来进了公司,对外行文质量不够;对内说件事情也说不清楚,公司肯定不要这样的人.大家经常说大公司的人训练有素,实际上这也是其中一方面.即使不进大公司,简历写得不好,也会显得不懂基本格式,没有智慧.
2.YRIS.
Your resume is scanned, not read.("YRIS").一方面简历要写得好,另一方面招聘人员看简历只是扫描式的,最初看也就是5秒钟左右,写得不好就扔了.这儿你就会问了:"写得好,短时间他看不出来怎么办 "不用担心,他们是可以看出来的,因为招聘人员每天干的就是这一行,如果您怀疑他看不出来,说明两点:第一,您对招聘人员的工作性质还不了解.假设您是司机,经常走北京那么多胡同,自然就记住了,而一般人就会觉得很难记.第二,说明您对行文格式,专业写作形象还不熟悉.我们见到,美国很多职位很高的大老板,在看他的下属写的东西时,一点点小错,
怕换了一种字体,漏了一个逗号,多了一个空格,英文个人简历都能及时指出来,说明他们的眼很尖,速度很快,您要是怀疑的话,说明您对这个领域还很不熟悉,那么您需要做的工作就很多了.即使您进了这种公司,也要在这方面下工夫,否则,很难成为他们当中合格的一员.另外,YRIS还说明写的内容千万不要多,而且要控制在一页内,因为没有人会认真看您的简历.关于这两点,我们在后面有时还会提到.
3.简历中的任何字句,都有可能成为面试中的话题.
一定要有把握的才写,没有把握的不要写,要实事求是,千万不要夸张.外资公司是最忌讳撒谎的,一旦让他觉得你在撒谎,你就丧失了进入这个公司的资格.比如说,你在简历中写了你会讲日语,小心碰上懂日文的人.凡是派到国外来的老外,有的人不一定会说中文,但会一两门外语的人大有人在,不定撞到什么人手上.
三、格式结构
包括页眉部分,教育背景,工作经历和个人资料四部分.
如果已经有全职工作了,一定把工作经历放在前面("页眉部分之后");如果您目前还是在校
学生,应该把教育背景放在前面.举个例子,一个美国商学院的毕业生,在一个很大的公司里工作了三年,不断得到提升,从未换过工作.由于新换了老板,他想换个工作,猎头让他把简历传过去,传过去后几天迟迟没有消息,他问为什么,猎头左右,终于在学生类的简历里到了他的简历.原来,他用的是学生简历的格式,被当作了在校生.所以,作为在职人员,若把教育背景放在前面,人家会对你很不重视.
四、页眉部分
1.名字
7种写法:
: 1) Yang LI
2) YANG LI
3) Yang Li
4) Yang Li (李阳)
5) Li, Yang
6) Li Yang
7) LI Yang
我们认为都有可接受的理由,或适用的场合,比如说第四种-Yang Li (李阳),很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国,声调弄错了或者名和姓搞不清楚,会很尴尬;但标准的,外资公司流行的,大家约定俗成的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI.
我们在审阅了大量中国人的简历之后,发现一个非常值得大家注意的地方,就是有人用粤语拼写自己的姓氏.比如,王写成Wong,李写成Lee.这里要告诉大家两点:一个是这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法;第二是将来您办护照准备出国时,公安局是不会批准您用粤语拼音的.但是,我们也见到一些出过国的中国人,由于种种原因,他们的姓和汉语拼音并不一样,那是各有各的原因,我们的建议是不用汉语拼音以外的写法.
另外,也发现有一小部分人用外国人的姓,Mary Smith,也是非常不可取的.因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人.而名字用英文
则是很常见的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一个字母是q,xz,老外们很难发出正确的读音.有个叫韩强的先生,名片上印着John Han,这样,中外人士叫起来都很方便.
名和姓之间,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一个字母简称. 如上例:John Q. Han.
双字名,也有四种写法
: 1)Xiao-feng
2)Xiao-Feng
3)Xiaofeng
4)Xiao Feng
列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便.大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的.
2.地址
北京以后要写中国.很多人说:"谁不知道北京呀!"但一个完整的地址,全球畅通的通信地址应该是加国名的,但不必用PRC,因为用China简单清楚.邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编.
写法很有讲究,中国人名片中的电话经常写得不清楚,不专业,有几点提醒大家注意.
1) 前面一定加地区号,(86-10).因为您是在向外国公司求职,您的简历很可能被传真到伦敦,纽约,大家不知道您的地区号,也没有时间去查,如果另一位求职者的电话有地区号,招聘者很可能先和这个人沟通.另外,国外很流行"user friendly",即想尽办法给对方创造便利,尤其是在工作时,更要加深这一意识.用中国人的思维逻辑来解释,"是你求他,而不是他求你"..
2) 8个号码之间加一个"-",6505-2266.这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位.
3) 区号后的括号和号码间加空格, (86-10) 6505-2266.这是英文写作的规定格式,很多人忽略了,甚至不知道.
4) 写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用"4-3-4原则","1380-135-1234".也有人65个的念,会造成两个结果:一是字数越多越不容易记全,甚至出错,降低效率,有的人还念得特快;二是有人总结说,这是台湾人的念法,带有很浓的地方彩.我们追求的是国际规范. .
5) 传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽.如果家里有传真号,最好告诉对方,万一他不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便.不要等到将来再给,我们应该从现在起就培养"user friendly"的意识,处处方便对方.
6) 国外很流行留言电话,有人为工作,专门去买留言电话.这里顺带讲一下留言文化,中国人甚至包括很多亚洲人,都不习惯使用留言电话,但随着国际间商业文化交往的增多,愿意在电话中留言的人越来越多了,留言技巧也越来越高了.
7) 家中老人试写留言条.经常会出现这么一种情况:您出门了,朋友打来电话,回来时,妈妈告诉你:"今天有人来电话你."你会问:"谁来的 "一般她只会告诉你:"是个男的""是个女的",当你问到:"您怎么不问一问他的电话呀 ",妈妈往往会回答:"我还没问呢,他就挂了."这里我们要说两点:一是要跟家长交流一下写留言条的方式,就是怎么接听电话及写留言条;第二,这里有一
个中国的传统观念.以前,只有办公室才有电话,打电话来的人一般都是你办事的,接听电话的人总觉得高高在上,并且形成了习惯.这种习惯带到家里,甚至在年轻一代中也很流行.很多人接听电话时,若没能及时识别出对方身份,起初语气往往非常冷漠.在这里,我们向全社会建议:任何给您打电话的人,都有可能是您的朋友,同事或者合作伙伴,即便目前不是,将来大部分都有可能成为他们中的一员,所以,务必热情对待每一个电话.另外,换个角度想:如果您打电话给别人,别人是这样的态度,您又会作何感想呢 我们要在全社会提倡一种礼貌热情的电话语言,这在我们以后的专题讲座中会提到.
五、教育背景
1.时间要倒序
最近的学历要放在最前面.
2.学校名要大写并加粗
这样便于招聘者迅速识别您的学历,这里又用到了"YRIS"原则.
3.地名 右对齐,全部大写并加粗
地名后一定写中国.例如,海口(Haikou)的拼写与日本北海道(Hokaido)的拼写很相近.读简历的有可能是外国人,不知道的会搞不清楚是哪个国家.可能你出过国,这是件好事,但如果去的地方并不太出名,没加国名,大家也意识不到.白出了.总之是造成了一些不方便,效率不高.我们应该一切从最周全,最完善的角度出发.但有一点要指出的是,哈佛商学院的简历中,美国的州名后就没写国名,这是因为美国州名已在全世界广泛流传,为人们所共识了.
4.学历
如果正在学习,Candidate for开头比较严谨;如果已经毕业,可以把学历名称放在最前,具体见样本.
5.社会工作
担任班干部,只写职务就可以了;参加过社团协会,写明职务和社团名,如果什么职务都没有,"member of club(s)".社团协会,国外一般都用club.不必写年月和工作详情,有些可留待工作经历中写.
顺便讲一下几个职称的译法:
1) 班长.国内很流行用Monitor,但国外常见的是Class President,这样显得更国际化;另外,YRIS原理,显得官更大一点儿.
2) 团支部书记.Secretary也可以,但在与外国人打交道时,如果参加的是纯商业机构,背景中政治彩越少越好.经常一个班就是一个支部,我们可以用class表示支部,那么classSecretary不合适,不妨用President.在某种意义上,班长和团支部书记二者的角是相同的.但如果二者是并驾齐驱的,不妨用Co-president.再有,如果你写了President,当有人问班长时,他可能会不高兴,为处理好关系,你不妨谦虚一下,Vice President.这样,发生副作用的可能性就会很小.