李商隐的爱国诗词《茂陵》阅读
《茂陵》
唐代:李商隐
汉家天马出蒲梢,苜蓿榴花遍近郊。
内苑只知含凤嘴,属车无复插鸡翘。
玉桃偷得怜方朔,金屋修成贮阿娇。
谁料苏卿老归国,茂陵松柏雨萧萧。
译文
汉家天子的马厩中,有西域天马蒲梢。一片片苜蓿石榴,遍布在长安近郊。
御花园内的侍从们,都知道神奇的续弦胶。原来皇帝出行的车队中,看不见汉武帝鸾车插鸡翘。
那聪明机灵的东方朔,曾偷过西王母的蟠桃。汉武帝发誓修造金屋,用来贮藏心爱的阿娇。
谁料到苏武从匈奴回国,再也见不到这个代英豪。他前去茂陵为皇帝守陵,只见茂陵松柏风雨萧萧。
注释爱国名诗
茂陵:陵墓名。汉武帝陵墓,在今陕西兴平县东北。
天马:骏马。蒲梢:古代骏马名。
苜蓿:豆科植物,原产新疆一带,因大宛马嗜食,汉武帝遣使采其种子遍植于离宫旁。榴花:石榴花。
内苑:内宫,诗里指宫中侍从。凤嘴:胶泥的名称。传说煮凤嘴、麟角作胶泥,可粘合刀剑的断裂处。
属车:皇帝侍从的座车。鸡翘:皇帝出巡时,属车上插有用羽毛
装饰的旗,百姓称之为“鸡翘”。
玉桃:传说人吃了可长生不老的仙桃。方朔:东方朔,汉武帝时
文人。
阿娇:汉武帝陈皇后的小名。传武帝年幼时曾说,如得阿娇为妻,将筑金屋以藏之。
苏卿:苏武,字子卿,武帝时出使匈奴,被扣留十九年,回国时
武帝已死。
赏析
首联咏汉武征讨大宛,出使西域,不但获取了“蒲梢”千里马,
在长安郊外到处都种上了从西域进贡来的石榴、苜蓿——这好比武宗
皇帝抗击回鹘,迎接太和公主归国,又诛杀了昭义叛将刘稹等一样,
均可算得上是名动朝野,“武功”堪夸。
颔联说汉武一味地爱打猎,弓弦断了,就将西海国献来的用麟角
和风喙煮成的“续弦胶”拿来,用嘴濡湿粘好再射;经常微服私游,
不用插。鸡翘”标志的随从车队陪驾,而屡冒风险——这又和武宗迷
恋游猎,荒废政事,如出一辙。
颈联感叹汉武空好神仙,重轻才,不爱惜东方朔般的贤士,却
只知宠爱陈阿娇之类的后妃,发展到了“金屋贮美女,窥桃饿贤才”
的不公地步;这和武宗不认真求贤致治,崇信道士赵归真,宠嬖王才
人等宫嫔非常相似。
尾联总承上意作结:等到在匈奴持节牧羊十九载的忠臣苏武回到
长安,奉旨哭祭长眠茂陵的汉武帝时,一切都成过去,连武帝陵冢上
的松柏也在秋雨萧萧声中,散发出无尽的惋惜和哀愁;从李商隐的角
度看问题,同样是想说:我丁母忧刚回京不久,武宗皇帝就大驾归天!从此国家和个人的前途都令人怅望洒泪,忧心忡忡了。
这首七言律诗综合使用了传统的赋、比、兴手法,借咏汉武帝的
功过,在象征和隐寓中抒发了作者对唐武宗的影射式的批评;句句用事,事有出处,字斟句酌,个个到位;确实达到了典丽、凝练、形象、隽永的艺术高度;加之作者采用了“六二格”结构:即前六句分别叙
说汉武帝的生平盛事,一气敷陈,不着议论,后二句掉笔收结,惋叹
不尽而议论自出。这种用七言律诗叙述评论人物事件而不显呆板的主
要原因是作者对所咏和所影射的历史人物理解深刻,了解透彻,加之
有用典妥贴笔力扛鼎之功,所以第七句“谁料苏卿老归国”,从“实”事转笔,转得平地波澜,起伏有力,真正起到了一笔抹倒英雄,顿使
江河绕道的作用,再用“茂陵松柏雨萧萧”一句景句虚结,这种高妙
的“转合”手法,自然给读者留下了无穷的回味和联想。至于一、二
句用“三肴”韵部的“梢”、“郊”,而四、六、八句用“二萧”韵
部的“翘”、“娇”、“萧”等韵字,理应看作是晚唐语音变化,李
商隐等名家有意扩大律诗理论上的“首句邻韵可通”的范围,为合韵
写诗作词创造先例的一种贡献,不必认为是“出韵”。
发布评论