《鱼我所欲也》原文及翻译
  原文
  《鱼我所欲也》
  《孟子》
  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也生,亦我所欲也;义,亦我所欲也二者不可得兼,舍生而取义者也生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为é苟ǒ得也;死亦我所恶ù,所恶ù有甚于死者,故患有所不辟ì也如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶ù莫甚于死者,则凡可以辟ì患者何不为é也?由是则生而有不用也,由是则可以辟ì患而有不为é也是故所欲有甚于生者,所恶ù有甚于死者非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳
  一箪ā食,一豆羹ē,得之则生,弗ú得则死呼尔而与之,行道之人弗受;蹴ù尔而与之,乞人不屑è也
  万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为è宫室之美,妻妾è之奉,所识穷乏者得é我与ú?乡à为身死而不受,今为è宫室之美为é之;乡à为身死而不受,今为妻妾è之奉为é之;乡à为身死而不受,今为è所识穷乏者得é我而为é之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心
  译文
  鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的如果这两种东西不能同时得到的话,那么我就会舍弃
鱼我所欲也翻译及原文鱼而选取熊掌生命也是我所想要的;道义也是我所喜爱的如果这两样东西不能同时得到的话,那么我就会舍弃生命而选取道义生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事情死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更严重的事,所以有祸患我不躲避如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更严重的,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以采用的呢?按照这种方法做就可以生存然而却不采用,按照这种方法做就可以躲避祸患然而却不去做由此可见,他们所想要的东西有比生命更重要的,他们所厌恶的东西有比死亡更严重的不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德,使它不丢失罢了
  一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死如果吆喝着给人吃,就是过路的饥饿的人都不会接受;踩踏过才用脚踢着给人家,乞丐也因轻视而不肯接受不屑看他一眼
  高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处!是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?从前为了道义宁死也不肯接受施舍,现在为了宫室的华美而接受了;从前为了道义宁死也不肯接受施舍,现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了道义宁死也不肯接受施舍,如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它
这种行为不是可以停止了吗?如果不停止的话,这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心
  注释
  1熊掌熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品
  2得兼同时获得得获得
  3舍鱼而取熊掌者也舍弃鱼肉而选择熊掌的人取选取
  舍生而取义者也舍弃生命而选择正义的人取求取
  4所欲有甚于生者所想要的有比生命更重更要的甚超过;于比
  5苟得苟且取得这里是苟且偷生的意思;或者是只为求利益,不择手段
  6所恶讨厌的事物恶,憎恨,讨厌
  7患祸患,灾难
  8辟通避,躲避下同
  9如使假如,假使,下文使同义
  10凡可以得生者一切可以得到生存的办法者……的办法
  11何不用也什么手段不可用呢?
  12不为不愿意这样做
  13由是则生而有不用也通过某种方法就可以得到生存,但是有人却不用它由是,按照这种方法是,指示代词,指某种办法