面向大海春暖花开朗诵稿件
1.    面朝大海春暖花开朗诵
面朝大海,春暖花开
作者:海子
从明天起,做一个幸福的人
喂马,劈柴,周游世界
从明天起,关怀粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告知他们我的幸福
那幸福的闪电告知我的
我将告知每一个人
给每一条河每一座山取一个暖和的名字
生疏人,我也为你祝愿
愿你有一个绚烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获的幸福
我也愿面朝大海,春暖花开
2.    面朝大海春暖花开的配乐诗朗诵
《秋日的私语》不错
这首诗的特点是语言清爽阴沉,意象单纯明净,诗情暖和美妙,
诗人真诚良知的体现,诗的背后却藏着一颗名贵苦痛的心。
第一章描写的是一幅作者憧憬的生活图景。诗人清晰的告知我们:“幸福”是指一般而平凡的生活—“喂马,劈柴”“关怀粮食和蔬菜”,自在而暖和的生活—“周游世界”“面朝大海,春暖花开”。海子对大海既生疏(他诞生、成长、读书、工作,都远离大海),又极有诱惑力(他有很多诗都写到大海)。“大海”“春暖花开”两个意象,透露了诗人内心的意向、寄予着诗人无限美妙的遥想:他很想走出封闭,他渴望人间的暖和。诗人在诗中描写的是一幅极为一般、平凡的,自在、暖和的生活图景,来表达他对“幸福”的渴望。其次章,“从明天起”,言外之意就是今日仍旧过得极为困难和不幸。“和每一个亲人通信/告知他们我的幸福”。为什么要告知亲人本人所憧憬的幸福图景,目的是表达本人有心孝敬父母,但不能转变他们的贫困,本人有心关爱弟弟,但不行能使他们走出封闭,本人内心那种苦痛、无法、愧疚的简单心情。目的是让亲人明白本人的一片孝心。这里诗人运用“闪电”这个意象,清晰地告知读者:作者心中明白,那田园牧歌般的平凡一般、自在温馨的生活,对本人来说,是“闪电”一样可望而不行即的一种漂亮的愿望。美则美矣,但只能神往而不能达到,只是“海客谈瀛洲”的天真幻想,“处涸辙以犹欢”的潇洒好梦。
第三章中为什么说,“生疏人,我也为你祝愿/愿你有一个绚烂的前程/愿你有情人终成眷属/愿你在尘世获得幸福/我只愿面朝大海,春暖花开”?由于作者心中明白,现在本人只是仅能“给每一条河每一座山取一个暖和的名字”,只能祝福“生疏人”,“有一个绚烂的前
海子的诗歌
程,有情人终成眷属,在尘世获得幸福”。“尘世”二字透露了诗人对于“幸福”的特别情感:他不愿轻易放
弃,但这些“幸福”属于生疏人,已经不行能属于本人了。“我只愿面朝大海,”字面上是“只愿”,但实际意思是“只能”,言词中隐藏的是对“尘世”布满无可奈何的愤激的心情。
我也很喜爱海子的这首诗,加油读吧。
3.    《面朝大海,春暖花开》这首诗如何朗诵
纯属个人看法:空格为停顿括号为重音
读的时候要真的觉得本人很幸福并且布满对将来的希冀
从明天起做一个(幸福)的人
喂马劈柴周游世界
从明天起关怀粮食和蔬菜
我有一所房子面朝大海春暖花开
从明天起和(每)一个亲人通信
告知他们我的幸福
那幸福的闪电告知我的
我将告知(每)一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
生疏人我也为你祝愿
愿你有一个绚烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我(只)愿面朝大海春暖花开
4.    谁有海子诗歌《面朝大海,春暖花开》配乐朗诵感谢
楼主你好,很兴奋回答你的提问:天之蓝、梦之蓝,海子的情怀,面朝大海——让我们一起来诵读海子的诗歌吧!《面朝大海,春暖花开》是海子流传得最为广泛的一首作品,这首诗有多种解读方式,所以朗诵也依据朗诵者对这首作品的不同的理解而有所不同。
假如是读出一种活波愉快的选择湖畔的《面朝大海春暖花开》伴奏、《斯卡布罗集市口哨版》假如是读出一种安静的感觉选择《远方的安静》(这个版本用的人比较多)假如读出一种憧憬选择海洋摇篮曲(Ocean Lullaby)假如读出一种无望选择《花间梦事》。
5.    面朝大海,春暖花开演讲稿
《面朝大海,春暖花开》诗歌
原文:
面朝大海,春暖花开
海子
从明天起,做一个幸福的人
喂马,劈柴,周游世界
从明天起,关怀粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告知他们我的幸福
那幸福的闪电告知我的
我将告知每一个人
给每一条河每一座山取一个暖和的名字
生疏人,我也为你祝愿
愿你有一个绚烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
英文版本:
Facing the sea with spring blossoms      By Hai Zi
From tomorrow on,
I will be a happy man;
Grooming, chopping,
and traveling all over the world.
From tomorrow on,
I will care foodstuff and vegetable,      Living in a house towards the sea,      with spring blossoms.
From tomorrow on,