关于感恩节手抄报内容资料
  感恩可以让人看到人生美好的一切,一个常常感恩的人,才会幸福,才会快乐,心灵才会圆满温润。下面是精心为您整理的“关于感恩节手抄报内容资料”,仅供参考,希望您喜欢!详细内容请继续关注我们哦。
  关于感恩节手抄报内容资料:感恩节由来  感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日(holiday),它和早期美国历史最为密切相关。起源于马萨诸塞普利茅斯的早期移民。
  这些移民在英国本土时被称为清教徒,因为他们对英国教会的宗教改革不彻底感到不满,以及英王及英国教会对他们的政治镇压和宗教迫害,所以这些清教徒脱离英国教会,远走荷兰,后来决定迁居到大西洋彼岸那片荒无人烟的土地上,希望能按照自己的意愿信教自由地生活。
  1962年9月,“五月花号”轮船载着102名清教徒及其家属离开英国驶向北美大陆,经过两个多月的艰苦航行,在马萨诸塞的普利茅斯登陆上岸,从此定居下来。第一个冬天,由于食物不足、天气寒冷、传染病肆虐和过度劳累,这批清教徒一下子死去了一半以上。
  第二年春天,当地印第安部落酋长马萨索德带领心地善良的印第安人,给了清教徒谷物种子,并教他们打猎、种植庄稼、捕鱼等。在印第安人的帮助下,清教徒们当年获得了大丰收。
首任总督威廉·布莱德福为此建议设立一个节日,庆祝丰收,感谢上帝的恩赐。同时,还想借此节日加强白人与印第安人的和睦关系。
  1621年11月下旬的星期四,清教徒们和马萨索德带来的90名印第安人欢聚一堂,庆祝美国历史上第一个感恩节。男性清教徒外出打猎、捕捉火鸡,女人们则在家里用玉米、南瓜、红薯和果子等做成美味佳肴。就这样,白人和印第安人围着篝火,边吃边聊,还载歌载舞,整个庆祝活动持续了三天。
  初时感恩节没有固定日期,由各州临时决定。直到美国独立后的1863年,林肯总统宣布感恩节为全国性节日。感恩节庆祝活动便定在这一天,直到如今。即11月的第四个星期四。
  关于感恩节手抄报内容资料:各地感恩节习俗  一、美国人的感恩节
感恩妈妈的手抄报  美国人过感恩节主要是家人团聚,然后是大家一起享受一顿丰盛的节日晚餐。家人不住在一个城市的都要在感恩节前回家团圆。跟中国人过春节差不多。
  感恩节假期也是美国航空公司最紧张的时候,飞机几乎班班客满,还常常会出现班机误点等的情形。可是,为了和家人团聚,共度节日,人们大概也是心甘情愿的。
  每逢感恩节,美国人家家户户都要吃火鸡。火鸡都已经成为感恩节的像征了。另外他们通
常还吃一些传统的菜肴,例如西葫芦、奶油洋葱、土豆泥、番瓜派等等。
  纽约有一个比较特殊的活动,那就是梅西百货公司每年感恩节都要举行节日游行。
  二、埃及人的感恩节
  古埃及的收获节是为了纪念他们的庄稼神Min而举行的。他们的收获季节是春天,所以这个节日在每年春天举行。
  节日中,古埃及人首先举行游行,过后便是节日宴会。同时,音乐、舞会、体育竞技等也是他们的庆祝项目。
  古埃及人在庆祝玉米收获时,常常假装哭泣而且悲痛欲绝,这是为了欺骗他们认为存在于玉米中的“精神”。他们害怕收割仍在生长的玉米会使这种精神发怒。
  犹太人的感恩节犹太人也要庆祝收获,他们的节日叫Sukkoth,每年秋天举行的Sukkoth已经有3000多年的历史。Sukkoth开始于希伯来月历中Tishri(犹太人的某个月份)的第15天,Yom Kippur(犹太人一年中最神圣的一天)后的第五天。
  在维持8天的Sukkoth节日中,犹太人用树枝架起小屋,以此来回忆他们祖先礼拜的圣坛。这些小屋都是暂时的,树枝没有插入地下,屋顶用茅草覆盖着,便于光线进入。屋里悬挂着水果和蔬菜,包括苹果、葡萄、玉米还有石榴。节日的第二天,犹太人便在星光下
的小屋中举行他们的节日宴会。
  三、希腊人的感恩节
  古希腊人信奉很多神,他们的玉米女神(实际上是所有谷类的神)叫Demeter ,他们每年秋天举行的Thesmosphoria节就是为了纪念这位女神的。
  节日的第一天,已婚妇女们(可能是把怀孕和庄稼的生长联系起来)搭起一座座盖满树叶的小屋,里面放上用植物做的长椅。第二天是他们的斋戒日。第三天便举行宴会,并以玉米种子、蛋糕、水果和猪为礼物供奉女神。
  四、加拿大人的感恩节
  加拿大和美国的感恩节不在同一天,或许你知道加拿大议会将感恩节列为法定假日稍晚于美国。但加拿大的第一个感恩节要比美国早40年,加拿大感恩节的庆祝活动是在十月的第二个星期一。与美国人缅怀清教徒先辈定居新大陆的传统不同,加拿大人主要感谢上天给予的成功的收获。
  加拿大的感恩节早于美国的感恩节,一个简单的事实是,加拿大的收获季节相对于美国早一些,因为加拿大更靠近北部。加美两国的感恩节之间有许多相似性,譬如装满花果谷物象征丰饶的山羊角(cornucopia)和南瓜饼(pumpkin pie)。加拿大感恩大餐的餐桌上的
食物通常也与地域和时间的变化而不同,有些是鹿肉和水鸟,有些是野鸭野鹅,但目前主要是火鸡和火腿。
  五、德国人的感恩节
  很多国家都有感恩节,但时间不尽相同,如美国为11月的第四个星期四;加拿大是在每年10月第二个星期一,与美国的哥伦布日相同;而德国则是每年十月第一个星期日,不过也存在地区差别,如摩泽尔河教众是收获葡萄后在十一月的第二个星期日,这就明白了今天为什么柏林一点感恩节的气息都没有 。
  六、英国人的感恩节
  感恩节是来到新大陆的清教徒们为了感谢当地印第安人对他们的帮助而举行的,跟英国没有关系,所以英国人不过感恩节。
  七、中国人的感恩节
  在中国慢慢融入世界的今天,感恩节也被慢慢融入了中国人的文化生活,这一天,中国并没有隆重的游行和丰盛的大餐,的是情感上的感恩。
  用心去感恩你想感谢的人,真诚的一个微笑,一个拥抱会拉近人与人之间的关系。
  关于感恩节手抄报内容资料:感恩节美食  1、火鸡
  火鸡怎样成了如今感恩节的主要“吉祥物”呢?有一种说法是这样的,在16世纪某一年的收获节上,英国的伊丽莎白女王正在吃烤鹅。这时传来消息说,西班牙的无敌舰队在前往攻击她心爱的英国途中沉没了,女王高兴不已,于是又要了一只鹅来庆祝这一捷报。因此鹅也就成了英国丰收季节的爱鸟。当清教徒们从英国来到美国时,烤火鸡代替烤鹅成了主要菜肴,因为北美大陆火鸡数量更为丰富,比鹅更容易到。
  火鸡以其体形大,生长迅速,抗病性强,瘦肉率高而受人瞩目,可与肉用鸡媲美,被誉为“造肉机器”。火鸡肉不仅肉质细嫩、清淡,而且在营养价值上有“一高二低”的优点。一高是蛋白南含量高,在30%以上;二低是火鸡肉在国外被认为是心脑血管疾病患者的理想保健食品,同时,火鸡肉也是益气补脾的食疗佳品。目前,世界上有许多国家以火鸡肉代替牛肉、猪肉、羊肉和鸭肉。
  2、红莓苔子果酱
  又甜又酸的红莓酱是第一次感恩节餐桌上的食物,今天的餐桌上也有它。小红莓是一种又小又酸的野莓,生长在麻塞诸塞州和新英格兰各州的沼泽地区。印第安人用它的果实各种炎症,用果汁来染红地毯和毛毯。他们教导清教徒怎样使用糖和水来烹饪小红莓,做成红莓酱。
  印地安人把小红莓叫做“ibimi”,意思是“苦莓”。移民则叫这些“鹤莓”,因为小红莓的花把草茎拖的倒垂下来,很像脖子细长的白鹤。今天在新英格兰地区依旧生长小红莓。
  3、甜山芋
  火鸡是一种大家所熟知的美食,还有一些不太有名的,也很美味的食物。甜山芋就是其中一种。野生种山芋起源于美洲的热带地区,由印第安人人工种植成功,抗病虫害强,栽培容易。哥伦布初见西班牙女王时,曾将由新大陆带回的甘薯献给女王,西班牙水手又将甘薯传至菲律宾。
  甜山芋是感恩节的主要食物之一。甘薯含有膳食纤维、胡萝卜素、维生素A、B、C、E及钾、铁、铜、硒、钙等,营养价值很高,是世界卫生组织评选出来的“十大最佳蔬菜”的冠军。
  4、玉米面包
  玉米面包,这是英国人和印第安人都喜欢的食物。根据感恩节的由来,最初英国清教徒移民到美国没有食物吃,当地的印第安人就送上了自己的食物给了他们,为了表示感激,从此有了感恩节。故这玉米面包就这样延续了下来,成了感恩节必备的一道美食。
  据说玉米面包是美国妈妈们几乎都会做的食物。简易面包最大的优点就在于它的制作非常
方便快捷,不需要像制作酵母面包那样费时费力,而且也不用考虑面粉的筋度问题,几乎所有种类的面粉都可以拿来使用。烤好的玉米面包,松软、香甜,带着玉米谷物特有的香气,爱吃粗粮的不妨试试。
  5、土豆泥
  感恩节传统食品还有甜土豆泥。土豆富含蛋白质,含量甚至优于大豆,最接近动物蛋白。土豆还含丰富的赖氨酸和氨酸,这是一般粮食所不可比的。土豆还是富含钾、锌、铁的食物。所含的钾可预防脑血管破裂。它所含的蛋白质、维生素C,均为苹果的10倍,维生素B1、B2。铁和磷含量也比苹果高得多。
  将土豆削皮,切成大块,放入盐水中煮至变软,取出滤干后捣成泥。加入温牛奶、大部分黄油和蛋黄并调味。轻轻搅动蛋清直到成形,拌入土豆混合物中;用勺子将调好的混合物放入5品脱的耐热浅盘中,将剩下的黄油点在顶部,并撒上黑胡椒。将浅盘放在烤箱的下层架子上,200℃的温度下烤约45分钟即可。最后洒上装饰用配菜。
  6、南瓜派
  在西方的万圣节和感恩节,南瓜派是节日餐桌上大受欢迎的甜品。火鸡和南瓜饼都成了感恩节必备的大餐,用以感谢在危难之时帮助、支援过他们的印第安人,同时也感谢上帝对
他们的恩赐。所以感恩节美食也少不了南瓜派。
  南瓜中含有丰富的微量元素钴和果胶。钴的含量较高,是其他任何蔬菜都不可相比的,它是胰岛细胞合成胰岛素所必需的微量元素,常吃南瓜有助于防治糖尿病。果胶则可延缓肠道对糖和脂质吸收。另据报道,日本现正盛行“南瓜热”。不但适合不想肥胖的中青年食用,而且被广大妇女称为“最佳美容食品”。其原因在于南瓜维生素A含量胜过绿蔬菜。
  关于感恩节手抄报内容资料:感恩节的由来英文版  Thanksgiving Day in America is a time to offer thanks, of family gatherings and holiday meals. Atime of turkeys, stuffing, and pumpkin pie. A time for Indian corn, holidayparades and giant balloons.
  在美国,感恩节是一个感谢恩赐,家庭团聚,合家欢宴的日子;是一个家家餐桌上都有火鸡、填料、南瓜馅饼的日子;是一个充满了印第安玉米、假日游行和巨型气球的日子。
  The Pilgrims who sailed tothis country aboard the Mayflower were originally members of the EnglishSeparatist Church (a Puritan sect)。 They had earlier fled their home in England and sailed to Holland (The Netherlands) to escape religiouspersecution. There, they enjoyed more religious tolerance, but they eventuallybecame disenchanted with the Dutch way of life, thinking it ungodly. Seeking abetter life, the S
eparatists negotiated with a London stock company to financea pilgrimage to America. Most of those making the trip aboard the Mayflowerwere non-Separatists, but were hired to protect the company's interests. Onlyabout one-third of the original colonists were Separatists.
  乘 “五月花”来到这个国度的旅行者(朝圣者)原本是英国分离者地下教会清教徒,他们的家在英国,因不堪忍受国内的宗教迫害,他们逃亡到荷兰。在荷兰,他们享受了的宗教信仰自由,但最终却意识到在荷兰的这种生活方式是对他们的主的亵渎。为了寻求更好的生活,他们与伦敦贸易公司协商,由该公司资助他们到美国。在这趟旅途中,船上只有大约1/3的乘客是清教徒,其他大多数人并非分离派清教徒,而是公司雇佣来保护其利益的人员(契约奴)。
  The Pilgrims set ground at Plymouth Rock onDecember 11, 1620. Their first winter was devastating. At the beginning of thefollowing fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on theMayflower. But the harvest of 1621 was a bountiful one. And the remainingcolonists decided to celebrate with a feast ——including 91 Indians who had helped the Pilgrims survive their first year. Itis believed that the Pilgrims would not have m
ade it through the year withoutthe help of the natives. The feast was more of a traditional English harvestfestival than a true “thanksgiving” observance. It lasted three days.
  1620年 12月11日,旅行者们在“普利茅斯石”登陆。他们的第一个冬季是灾难性的,第二年秋天来临时,原来的102名乘客只剩下56人。但1621年他们获得了大丰收,这些幸存的殖民者们决定和帮助他们度过困难的91名印第安人一起飨宴庆祝。他们相信,若没有当地居民的帮助,他们是不可能度过这一年的。这次节日的盛宴不仅仅是一个“感恩”仪式,它更像英国传统的丰收庆典。庆典持续了三天。
  Governor William Bradford sent “four men fowling” after wild ducks andgeese. It is not certain that wild turkey was part of their feast. However, itis certain that they had venison. The term “turkey” was used by the Pilgrims to mean any sort of wild fowl.
  总督布雷德福派了“四人捕鸟队”去捕捉野鸭和野鹅。我们现在并不能确定是否有野生火鸡在当时的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。当时,朝圣者用“火鸡”一词来代表各种野禽。
  Another modern staple at almost every Thanksgivingtable is pumpkin pie. But it is unlikely that the first feast included thattreat. The supply of flour had been long diminished, so there was no bread orpastries of any kind. However, they did eat boiled
pumpkin, and they produced atype of fried bread from their corn crop. There was also no milk, cider,potatoes, or butter. There was no domestic cattle for dairy products, and thenewly-discovered potato was still considered by many Europeans to be the feast did include fish, berries, watercress, lobster, dried fruit,clams, venison, and plums.
  现在,几乎每家感恩节餐桌上都有南瓜馅饼――感恩节的另一种主食。但在当年的第一次庆典上却不可能有这种食品。因为面粉奇缺,所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。但他们却吃了煮南瓜,并用收获的玉米制成了一种油炸面包。也没有牛奶、苹果酒、土豆和黄油。没有驯养的奶牛,自然没有牛奶;而新发现的土豆被很多欧洲人认为是有毒的。第一次庆典上有鱼、草莓、豆瓣菜、龙虾、干果、蛤、鹿肉、李子等。
  This “thanksgiving” feast was not repeated the following year. But in 1623, during asevere drought, the pilgrims gathered in a prayer service, praying for a long, steady rain followed the very next day, Governor Bradfordproclaimed another day of Thanksgiving, again inviting their Indian friends. Itwasn't until June of 1676 that another Day of Thanksgiving was proclaimed.
  紧接着的第二年(1622)却没有举行“感恩”庆典。到了1623年,发生了一场严重的旱灾,朝圣者们聚集到一起,举行了虔诚的祁雨仪式,刚好在第二天,一场充沛的大雨从天而降。威廉布雷德福总督宣布再次庆祝感恩节,并再次邀请了他们的印第安朋友。之后数年无感恩节,直到1676年6月,感恩节才再次被提出。
  On June 20, 1676, the governing council ofCharlestown, Massachusetts, held a meeting to determine how best to expressthanks for the good fortune that had seen their community securely unanimous vote they instructed Edward Rawson, the clerk, to proclaim June 29as a day of thanksgiving. It is notable that this thanksgiving celebrationprobably did not include the Indians, as the celebration was meant partly to bein recognition of the colonists' recent victory over the “heathen natives,”
  关于感恩节手抄报内容资料:《心怀感恩》  青鸟飞过天空
  我心怀感恩
  终能陪伴你
  走完这段旅程
  昨天
  它还像一个拥抱天空的梦想
  遥不可及
  我忍受太阳的炙烤
  想象
  一杯咖啡
  泼洒在雪花上的图案
  心绪
  像飞机的起落
  有些失重
  感觉
  比醉酒屋中的表演
  更为真实
  或许从此
  我的牵挂
  会像一架置身于浓雾中的客机
  有些迷茫
  但你在
  航向就在