Taylor Swift好听的歌曲中英歌词
《love story》
We were both young when I first saw you
当我第一次看见你的时候,我们都还年轻
I close my eyes and the flashback starts
我闭上眼睛,一幕幕往事又在脑海中重现
I'm standing there on a balcony in summer air
我站在阳台上,空气里,浓浓的,是夏天的味道
See the lights, see the party, the ball gowns
看见灯火,看见热闹的舞会,华丽的盛装
See you make your way through the crowd
看见你穿越人向我走来
And say hello
对我说“hello”
little did I know
我却一无所知
That you were Romeo
当时我并不知道你是我的罗密欧
You were throwing pebbles
在你抛砖引玉向我示爱之后
And my daddy said “stay away from Juliet .”
我爸爸气急败坏地叫你离我远一点
And I was crying on the staircase
我却蜷坐在楼梯间里偷偷地抹眼泪
Begging you “please don't go ”
祈求你不要离开
And I said
我说
Romeo, take me somewhere we can be alone
罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方
I'll be waiting, all there's left to do is run
我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚
You'll be the prince and I'll be the princess
(到那时)我们就可以像王子和公主一样(快乐地在一起)
It's a love story, baby, just say yes
这是多么美好的爱情故事呀,亲爱的,对吧
So I sneak out to the garden to see you
于是,我偷偷摸摸地溜到小花园去见你
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
我们压抑着声息,被他们发现我们就死定了
So close your eyes
那么,闭上你的双眼
Escape this town for a little while
逃避这个喧嚣的尘世,即使只有如此短暂的一刻
Oh, oh, oh
Cause you were Romeo,
正因为你的出现
I was a scarlet letter
我的生命才有了如此鲜艳的光彩
And my daddy said “stay away from Juliet ”
我爸爸气急败坏地叫你离我远一点
But you were everything to me
但你是我生命的一切
I was begging you please don't go
于是,我无时无刻不在祈求你不要离开
And I said
我说,
Romeo, take me somewhere we can be alone
罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方
I'll be waiting, all there's left to do is run
我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚
You'll be the prince and I'll be the princess
(到那时)我们就可以像王子和公主一样(快乐地在一起)
It's a love story, baby, just say yes
这是多么美好的爱情故事呀,亲爱的,对吧
Romeo, save me,
罗密欧,拯救我痛苦的灵魂吧
They're trying to tell me how to feel
他们总在试图左右我的思想
This love is difficult, but it's real
我们的爱情面对着重重的困难,却无比的忠诚坚贞
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
不要害怕,(我相信)我们终究会冲破困境
It's a love story, baby, just say yes
这就是我们的爱情,亲爱的,对吧
Oh,oh
I got tired of waiting,
我厌倦了似乎无穷无尽的等待
Wondering if you were ever coming around
right here waiting歌词 渐渐开始怀疑你是否会如期出现在我面前
My faith in you was fading
曾经坚定的信念,也渐渐开始动摇
When I met you on the outskirts of town
当我再一次在小镇的郊外与你相会
And I said
我说,
Romeo save me, I've been feeling so alone
罗密欧,救救我吧,我再也无法承受这孤独的煎熬
I keep waiting for you but you never come
我一直在等着你,而你却沓然无踪
Is this in my head, I don't know what to think
我脑子里乱糟糟的,一片空白,无法思考
He knelt to the ground and pulled out a ring
他虔诚地跪在我的面前,拿出一枚戒指
And said
他说,
Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
嫁给我吧,朱丽叶,你再也不会是独自一人
I love you and that's all I really know
我爱你,我只知道这一件事情
I talked to your dad,
我和你的父亲谈过了,
go,You'll pick out a white dress
快去挑选你洁白的嫁衣
It's a love story, baby, just say yes
这是我们的爱情故事,宝贝对吧
Oh, oh, oh, oh
噢,我不禁又想起了,
'Cause we were both young when I first saw you
因为我第一次看见你的时候,那时,我们还年轻
《Mean》
You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me
你用你刀锋般的话语刺的我遍体鳞伤
You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing
你一次次将我打倒,让我感觉自己一无是处
You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m wounded
当我受伤时,你用你指甲刮黑板似的声音冲我喊叫
You, picking on the weaker man.
你最喜欢欺凌弱小
You can take me down, with just one single blow
在你面前我不堪一击
But you don’t know, what you don’t know
但是你怎么也不会想到
Some day, I’ll be living in a big ole city
总有一天,我会去一个棒极了的大城市生活
And all you’re ever gonna be is mean
而你,从头到尾所有的都只不过是刻薄
Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me
有一天我会长大到你再也无法打我
And all you’re ever gonna be is mean,
而你所剩下的只有刻薄
why you gotta be so mean?
你为何要如此刻薄?
You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation
你摇摆不定、散播流言、对我极尽侮辱之能事
You, have pointed out my flaws again
你一次次的指责我的缺点
as if I don’t already see them
好像我自己从来没看见它们一样
I walk with my head down
我垂头丧气的走出去
tryna block you out, cause I’ll never impress you
尽力避开你 因为我知道我永远也无法让你惊叹
I just wanna feel okay again
我只想回感觉良好的自己
I bet you got pushed around,
发布评论