月亮诗歌关于月亮的英语诗歌-回复以下是50首关于月亮的英文诗歌,附带中文翻译:
1.Moonligh t D r eam s
镜花水月梦
In t he midnigh t s k y s o b r igh t,
A s il v e r moon ca sts i ts ligh t.
Reflec t ing d r eam s in a tr an qu il s ea,
Moonligh t w hi sp e rs,s e tt ing hea rts f r ee.
在午夜的天空璀璨明亮,
银的月亮投射着光亮。
折射梦想在宁静的海洋,
月光低语,释放人们的心灵。
2.Cele st ial S p lendo r
天上的荣耀
Oh r adian t moon,s o l u mino us and pur e,
Ill u mina t ing t he nigh t w i t h cele st ial all ur e.
Shining high abo v e,a s il v e r o r b aglo w,
In sp i r ing w onde r a s y o ur b r illiance s ho ws.
哦,辉煌的月亮,如此明亮纯洁,
以天上的魅力照亮黑夜。
闪耀在高空的银炫球,
展现出你的光辉,激发人们的想象。
3.Moonbeam s of Se r eni ty
安宁的月光
Sof t moonbeam s,s e r ene and st ill,
Ligh t up t he nigh t w i t h a tr an qu il t h r ill.
Ca st ing a gen t le glo w on t he ea rt h belo w, Filling hea rts w i t h p eace,a s oo t hing flo w.
温柔的月光,宁静而静止,
用宁静的刺激点亮夜晚。
投射柔和的光芒在下方的大地,
充满心灵的平和,一种舒缓的流动。
4.Sil v e r E ss ence
银的精华
A s il v e r o r b in t he ebon y s k y,
Ill u mina t ing da r kne ss w i t h a gen t le s igh.
Radian t and s e r ene,t he moonligh t gleam s, Filling t he nigh t w i t h enchan t ed d r eam s.
乌黑的天空中有一个银的球体,
以轻柔的叹息照亮黑暗。
明亮和宁静,月光闪耀,
把夜晚充满了魔幻的梦想。
5.L u na r Whi sp e rs
月光低语
A s t he moon a s cend s,t he w o r ld s l u mbe rs,
Ba t hed in moonligh t's e t he r eal n u mbe rs.
Whi sp e rs of t he nigh t,in a h us hed t one,
The moon's s ec r e ts t o us i t ha s s ho w n.
当月亮升起,世界沉睡,
沐浴在月光的神秘数字中。
夜晚的低语,以轻柔的语调,
月亮向我们展示了它的秘密。
6.L u na r S y m p hon y
月光交响曲
The moon,a cond u c t o r in t he s k y,
Di r ec t ing st a rs a s t he y tw inkle and fl y.
Wi t h a cele st ial ba t on,i t lead s t he nigh t,
C r ea t ing a sy m p hon y of s il v e r ligh t.
月亮,天空中的指挥家,
引领星星闪烁飞舞。
以宇宙的指挥棒,它引导着夜晚,
创造出银光芒的交响曲。
7.Moonchild's L u llab y
月之子的摇篮曲
Slee p,li tt le one,benea t h t he moon's s of t glo w,
D r if t a w a y t o d r eamland,le t y o ur imagina t ion flo w.
The moon s ing s a l u llab y,g u iding y o u t o s lee p,
A cele st ial g u a r dian,i ts w a t ch i t w ill kee p.
睡吧,小宝贝,在月亮温柔的光芒下,飘离到梦幻乡,让你的想象力流动。
月亮唱起摇篮曲,引导你入睡,
作为天堂的守护者,它会守护着你。
8.Moonli t Vo y age
月亮之旅
Sailing on a moonli t s ea,
A magical v o y age j ust fo r me.
Wi t h t he moon a s m y g u ide,
I emba r k on d r eam s fa r and w ide.
在月光照耀的大海中航行,
只属于我一个神奇的旅程。
以月亮为向导,
我踏上了遥远而广阔的梦想之旅。
9.L u na's Emb r ace
月神的拥抱
发布评论