渔歌子·西塞山前白鹭飞原文|翻译及赏析
创作背
唐代宗大历七年(772)九月,颜真卿任湖州刺史,次年到任。张志和驾舟往谒,时值暮春,桃水涨,鳜鱼水美,他们即兴唱和,张志和首唱,作词五首,这首词是其中之一。这首词于宪宗时一度散失,长庆三年(823),李德裕访得之,著录于其《玄真子渔歌记》文中,始流传至今。
渔歌子古诗翻译
内容
西塞在今浙江省吴兴县境内的西苕溪上,从前叫道士矶,是一座突出在河边的大石岩。西苕溪北通太湖,南邻莫干山,景很优美。张志和这首词描绘春汛期的景物,反映了太湖流域水乡的可爱。
白鹭就是平常人们叫做鹭鸶的那种水鸟。远远望去,它的外形有点象白鹤,腿和脖子特别长,便于在水中寻食物。 西塞山前白鹭飞 ,它们在西塞山前,展翅飞翔,使这个鱼米之
乡更显得生趣洋溢了。 桃花流水 就是桃花水。南方每年二三月间,桃花盛开,天气暖和,水比多,下几场春雨,河水就会上涨,于是逆水而上的鱼便多起来了。作者没有简单地说春汛到来,而是用 桃花流水鳜鱼肥 来描写,这就更能勾起读者的想象,使人们似乎看见了两岸盛开的、红艳艳的桃花;河水陡涨时,江南特有的鳜鱼不时跃出水面,多肥大呀。 鳜鱼 是一种味道特别鲜美的淡水鱼,嘴大鳞细,颜呈黄褐。春汛来了,渔夫当然不会闲着,他们也忙碌开了。 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归 写的都是他们。 ,回家。 不须归 ,是说也不须回家了。从渔翁头戴箬笠,身披蓑衣,在斜风细雨里欣赏水面的景物,读者便可以体会到渔夫在捕鱼时的愉快心情。
作者是一位山水画家,据说他曾将《渔歌子》画成图画。确实,这首词是富于画意的。苍岩,白鹭,鲜艳的桃林,清澈的流水,黄褐的鳜鱼,青的斗笠,绿的蓑衣,彩鲜明,构思巧妙,意境优美,使读者仿佛是在看一幅出的水乡春汛图。[5]
这首词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱自由、爱自然的情怀。词中更吸引读者的不是一蓑风雨,从容自适的渔父,而是江乡二月桃花汛期间春江水涨、烟雨迷蒙的图景。雨中青山,江上渔舟,天空白鹭,两岸红桃,泽鲜明但又显得柔和,气
氛宁静但又充满活力。而这既体现了作者的艺术匠心,也反映了他高远、冲澹、悠然脱俗的意趣。
艺术手法
这首词的前两句勾勒出一幅江南风景长卷。 西塞山前 点明地点。 白鹭 是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔夫的悠闲自得。 桃红 流水 相映,显现了暮春西塞山前的湖光山,渲染了渔父的生活环境。
末两句描写渔父捕鱼的情态。与富有情画意的大自然完全融合在一起,令人神往。作者虽只是概括地叙述了渔夫捕鱼的生活,但从词的言外之意中,读者不难发现作者对渔父悠闲自在的生活的向往。
这首词构思巧妙,意境优美,语言生动,格调清新,寄情于景,显现出一种出污泥而不染的清纯和淡泊,成为一首千古流传、脍炙人口的词作
名家点评
清刘熙载《艺概》: 张志和《渔歌子》 西塞山前白鹭飞 一阕,风流千古。东坡尝以其成句用入《》,又用于《浣溪沙》,然其所足成之句,犹未若原词之妙通造化也。黄山谷亦尝以其词增为《浣溪沙》,且诵之有矜焉。
清黄苏《蓼园词评》: 数句只写渔家之自乐其乐,无风波之患。对面已有不能自由者已。隐跃言外,蕴含不露,笔墨入化,超然尘埃之外。
近人俞陛云《唐五代两选释》: 自来高洁之士,每托志渔翁,访尚父于硒溪,讽灵钧于湘浦,沿及后贤,见于载籍者夥矣。而轩冕之士,能身在江湖者,实无几人。志和固手把钓竿者,而词言 西塞 巴陵 松江 雷溪 钓台 ,地兼楚越,非一舟能达,则此词亦托想之语,初非躬历。然观其每首结句,君子固穷,达人知命,襟怀之超逸可知。 桃花流水 句,犹世所传诵。