渔歌子古诗带拼音注释解释
1、《渔歌子》带拼音古诗如下:
xī sài shān qián bái lù fēi
西塞山前白鹭飞,
táo huā liú shuǐ guì yú féi
桃花流水鳜鱼肥。
qīng ruò lì,lǜ suō yī
青箬笠,绿蓑衣,
xié fēng xì yǔ bú xū guī
斜风细雨不须归。
2、全词解释是:西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青的箬笠,身披绿的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往自由生活的心情。
3、注释:
①渔歌子:词牌名。此调原为唐教坊名曲。分单调、双调二体。单调二十七字,平韵,以张氏此调最为著名。双调,五十字,仄韵。《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌。据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州刺史颜真卿,因为船破旧了,请颜真卿帮助更换,并作《渔歌子》。词牌《渔歌子》即始于张志和写的《渔歌子》而得名。“子”即是“曲子”的简称。
②西塞山:浙江湖州。
③白鹭:一种白的水鸟。渔歌子古诗翻译
④桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
⑤鳜(guì)鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。
⑥箬(ruò)笠:竹叶或竹蔑做的斗笠。
⑦蓑(suō)衣:用草或棕编制成的雨衣。
⑧不须:不一定要。
发布评论