陆游和唐琬——哀婉的爱情故事
钗头凤 (陆游)
红酥手,黄藤酒,满城春宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索 。
错、错、错!
乐脉片春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛销透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托 。
莫、莫、莫!
钗头凤 (唐婉)
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑 。
夜壶难、难、难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢 。
瞒、瞒、瞒!
南宋的大词人陆游(1125~1210),在1144年娶了唐琬,第二年,唐琬就被逐出家门,原因依古人的说法是“不当母夫人意”“二亲恐其惰于学,数谴妇,放翁不敢逆尊者意,与妇诀。”
校长的办公室以上的意思是说,唐琬在夫家,与婆婆不合;或说因为夫妻两人太恩爱,公婆认为会妨碍陆游的上进之心,所以常常责骂唐琬,而造成二人的分手。
真相:根据陆游自己在晚年的诗作(《剑南诗稿》卷十四)是因为唐琬不孕,而遭公婆逐出。
陆游与唐琬是相爱的,他们分手以后,陆游又被迫娶妻,而唐琬也改嫁了皇族赵士程,但真正两人的哀情传世的一段,就是两人的重逢于相别后的十年,在绍兴城外的沈氏园中,那是一个春日,陆游在家乡山阴(今绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐婉相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。这就是后来被广为传诵的《钗头凤》。
钗头凤 (陆游)
红酥手,黄藤酒,满城春宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错、错、错!
春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛销透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
全首词记述了词人与唐婉的这次相遇,表达了他们眷恋之深和相思之切,也抒发了词人怨
恨愁苦而又难以言状的凄楚心情。
陆游题词之后,又深情地望了唐婉一眼,便怅然而去。陆游走后,唐婉孤零零地站在那里,将这首《钗头凤》词从头至尾反复看了几遍,她再也控制不住自己的感情,便失声痛哭起来。回到家中,她愁怨难解,于是也和了一首《钗头凤》词。
钗头凤 (唐婉)
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑 。难、 难、 难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢 。瞒、 瞒 、瞒!
两人重逢后没有多久,唐婉便郁闷愁怨而死。
陆游在死前一年(1208年,八十四岁),又来到沈园,写下了:
沈家园里花如锦,半是当年识放翁;
也信美人终作土,不堪幽梦太匆匆。
雨送黄昏花易落
正是陆游对唐琬最深的怀念,第二年,陆游终于也追随着唐琬去到另一个世界了。
护理求职信
发布评论