考研英语书信作文范文
书信,一种古老的通信手段,千百年来,让多少游子将思念传替,让多少征人将平安送达。以下是小编整理的考研英语书信作文范文,欢迎阅读
考研英语书信作文范文1
Dear Tim,英语书信
I am quite sorry that I have to ask a favor of (寻求帮助)you, with the hope that you will be kind to help me.
I have been looking forward to applying for the entrance examination for MA candidates for a long time because I want to pursue further studies(进修). Unfortunately I find myself far from the required standard, especially my very poor English. Finally, the personal friendship leads me toapproach(联系) you with the request, whether you can give me someinstructive guidance(启发性的指导). I promise to be a diligent student. If you agree, please call me as soon as you are free, I hope I can visit you twice a week.
Thank you very much for your kind help again.
Yours sincerely,
Li Ming
【翻译】
亲爱的蒂姆:
很抱歉我不得不请你帮忙,希望你能好心帮助我。霸王自刎
很长时间以来,因为想进一步学习,所以我一直在申请硕士研究生考试。但不幸的是我发现与要求的水平相差很远,特别是英语很弱。最终,个人友谊让我向你提出这样的请求:你是否能给我一些有意义的指导,我会做一个勤奋的学生。如果你同意,请在方便的时候尽快联系我,希望一周能拜访你两次。
再次十分感谢你的帮助。
您真诚的,
李明
考研英语书信作文范文2
由于近义词Dear John,
I am writing to thank you for looking after me after that unfortunate accident the other day, when I was knocked off my bike by a taxi. But for your assistance, I fear that the con
倒计时钟sequence might have been much more serious.
The doctor says that my broken leg is healing well, and that I would be able to stand up again in a week’s time. In addition, the taxi company has agreed to pay my hospital bills.
Anyway, everyone agrees that it was your quick-witted response in that emergence that has led to this satisfactory outcome(满意的结果). I feel I owe you so much, so please accept my most sincere thanks.
幼儿体育Yours sincerely,
Li Ming
【翻译】
亲爱的约翰,
写信是要感谢你在我不幸事故之后对我的照顾,几天前,一辆出租车撞了我的自行车,我摔了下来。要不是你的帮助,恐怕后果会更加严重。
学习雷锋心得医生说我受伤的腿恢复的很好,一周之内我就能站起来了。而且,出租车公司也同意支付住院费用。
无论如何,每个人都认为是你在危机关头的机智的反应才有今天满意的结果。我觉得欠你很多,所以请接受我最真挚的感谢。
您真诚的,
李明
考研英语书信作文范文3
Dear Mr. John,
I am exceedingly(非常) sorry to hear that your father passed away.The painful news reached us this morning, and we were so shocked that we could not at first realize the fact.
This sad news has put me in full sympathy with(深切同情) you. Your father was an honora
ble man and tender parent. Everybody who has known him must feel a great loss caused by his death. I quite understand how you feel now, but you are in duty bound to(有义务) look to your own heath and to take care of your family affairs. These would be impossible if you indulge your feeling in grief.
Please accept the deep and true sympathy which is all I can offer.
Yours sincerely,
Li Ming
【翻译】
亲爱的约翰:,
得知令尊去世的消息,我万分难过。今晨获悉此消息,我们简直不敢相信这是真的。
这个悲痛的'消息令我对你深切同情。令尊是一位受人尊敬的人士和慈祥可亲的父亲。每个了解他的人都因他的去世而惋惜。我知道您现在的心情,但您必须珍重自己,妥善料理家
事,望勿过于悲伤。
请接受我最深切和最真诚的悼念。
您真诚的,
李明
发布评论