原文
  寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
本三院校  满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,单独怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!〔守着窗儿 一作:守著窗儿〕
  译文
  苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。
  园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,单独一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。这般情景,怎么能用一个“愁〞字了结!
  注释
⑴寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。
形容心情不好的词语⑵凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。
⑶乍暖还〔huán〕寒:指秋天的天气,突然变暖,又转寒冷。
⑷将息:旧时方言,休养调理之意。
⑸怎敌他:对付,抵挡。晚:一本作“晓〞。
⑹损:表示程度极高。
⑺堪:可。
孙膑攻略⑻著:亦写作“着〞。
⑼怎生:怎样的。生:语助词。
模式分辨率
⑽梧桐更兼细雨:暗用白居易?长恨歌?“秋雨梧桐叶落时〞意。
⑾这次第:这光景、这情形。
⑿怎一个愁字了得:一个“愁〞字怎么能概括得尽呢?
  赏析
  靖康之变后,李清照国破,家亡,夫死,伤于人事。这时期李清照的作品再没有当年那种清新可人,浅斟低唱,而转为沉郁凄婉,主要抒写李清照对亡夫赵明诚的思念和自己孤单凄凉的景况。此词便是这时期的典型代表作品之一。
  这首词起句便不寻常,一连用七组叠词。不但在填词方面,即使在赋曲也绝无仅有。但好处不仅在此,这七组叠词还极富音乐美。宋词是用来演唱的,因此音调和谐是一个很重要的内容。李清照对音律有极深造诣,所以这七组叠词朗读起来,便有一种大珠小珠落玉盘的感觉。只觉齿舌音来回反复吟唱,徘徊低迷,婉转凄楚,有如听到一个伤心之极的人在低声倾诉,然而李清照还未开口就觉得已能使听众感觉到李清照的忧伤,而等李清照说完了,那种伤感的情绪还是没有散去。一种莫名其妙的愁绪在心头和空气中弥漫开来,久久不散,余味无穷。
幼儿园几岁开始上  心情不好,再加上这种乍暖还寒天气,李清照连觉也睡不着了。如果能沉沉睡去,那么还
能在短暂的时间内逃离痛苦,可是越想入眠就越难以入眠,于是李清照就很自然想起亡夫来。披衣起床,喝一点酒暖暖身子再说吧。可是寒冷是由于孤独引起的,而饮酒与品茶一样,单独一人只会觉得分外凄凉。
  端着一杯淡酒,而在这天暗云低,冷风正劲的时节,却突然听到孤雁的一声悲鸣,那种哀怨的声音直划破天际,也再次划破了李清照未愈的伤口,头白鸳鸯失伴飞。李清照感慨:唉,雁儿,你叫得这样凄凉幽怨,难道你也像我一样,老年失偶了吗?难道也像我一样,余生要单独一人面对万里层山,千山暮雪吗?胡思乱想之下,泪光迷蒙之中,蓦然觉得那只孤雁正是以前为自己传递情书的那一只。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。旧日传情信使仍在,而秋娘与萧郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲语泪先流。这一奇思妙想包含着无限无法诉说的哀愁。
  这时看见那些菊花,才觉察花儿也已憔悴不堪,落红满地,再无当年那种“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖〞的雅致了。李清照想:以往丈夫在世时的日子多么美好,诗词唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一个人在受这无边无际的孤独的煎熬了。故物依然,人面全非。“旧时天气旧时衣,只有情怀,不得似往时。〞独对着孤雁残菊,更感凄凉。手托香
腮,珠泪盈眶。怕黄昏,捱白昼。对着这阴沉的天,一个人要怎样才能熬到黄昏的来临呢?漫长使孤独变得更加可怕。单独一人,连时间也觉得开始变慢起来。
  好不容易等到了黄昏,却又下起雨来。点点滴滴,淅淅沥沥的,无边丝雨细如愁,下得人心更烦了。再看到屋外那两棵梧桐,虽然在风雨中却互相扶持,互相依靠,两相比照,自己一个人要凄凉多了。
  急风骤雨,孤雁残菊梧桐,眼前的一切,使李清照的哀怨重重叠叠,直至无以复加,不知怎样形容,也难以表达出来。于是李清照再也不用什么比照,什么渲染,什么赋比兴了,直截了当地说:“这次第,怎一个愁字了得?〞简单直白,反而更觉神妙,更有韵味,更堪咀嚼。相形之下,连李煜的“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流〞也稍觉失。一江春水虽然无穷无尽,但毕竟还可形容得出。而李清照的愁绪那么非笔墨所能形容,自然稍胜一筹。
国产奶粉哪个好
  前人评此词,多以开端三句用一连串叠字为其特。但只注意这一层,不免失之皮相。词中写主人公一整天的愁苦心情,却从“寻寻觅觅〞开始,可见李清照从一起床便百无聊赖,如有所失,于是东张西望,仿佛飘流在海洋中的人要抓到点什么才能得救似的,希望到
点什么来寄托自己的空虚寂寞。下文“冷冷清清〞,是“寻寻觅觅〞的结果,不但无所获,反被一种孤寂清冷的气氛袭来,使自己感到凄惨忧戚。于是紧接着再写了一句“凄凄惨惨戚戚〞。仅此三句,一种由愁惨而凄厉的气氛已笼罩全篇,使读者不禁为之屏息凝神。这乃是百感迸发于中,不得不吐之为快,所谓“欲罢不能〞的结果。
“乍暖还寒时候〞这一句也是此词的难点之一。此词作于秋天,但秋天的气候应该说“乍寒还暖〞,只有早春天气才能用得上“乍暖还寒〞。这是写一日之晨,而非写一季之候。秋日清晨,朝阳初出,故言“乍暖〞;但晓寒犹重,秋风砭骨,故言“还寒〞。至于“时候〞二字,有人以为在古汉语中应解为“节候〞;但柳永?永遇乐?云:“薰风解愠,昼景清和,新霁时候。〞由阴雨而新霁,自属较短暂的时间,可见“时候〞一词在宋时已与现代汉语无殊了。“最难将息〞句那么与上文“寻寻觅觅〞句相照应,说明从一清早自己就不知如何是好。
  下面的“三杯两盏淡酒,怎敌他晓来风急〞,正与上文“乍暖还寒〞相合。古人晨起于卯时饮酒,又称“扶头卯酒〞。这里说用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁过也〞的“雁〞,是南来秋雁,正是往昔在北方见到的,所以说“正伤心,却是旧时相识〞了。?唐宋词选释?说:“雁未必相识,却云‘旧时相识’者,寄怀乡之意。赵嘏?寒塘?:‘乡心正无限,一雁度南楼。’词意近之。〞
  上片从一个人寻觅无着,写到酒难浇愁;风送雁声,反而增加了思乡的惆怅。于是下片由秋日高空转入自家庭院。园中开满了菊花,秋意正浓。这里“满地黄花堆积〞是指菊花盛开,而非残英满地。“憔悴损〞是指自己因忧伤而憔悴瘦损,也不是指菊花枯萎凋谢。正由于自己无心看花,虽值菊堆满地,却不想去摘它赏它,这才是“如今有谁堪摘〞确实解。然而人不摘花,花当自萎;及花已损,那么欲摘已不堪摘了。这里既写出了自己无心摘花的郁闷,又透露了惜花将谢的情怀,笔意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直须折,莫待无花空折枝〞要深远多了。