爱情诗:柳永《蝶恋花;伫倚危楼风细细》原文
翻译及赏析
宋代:柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
译文宝贝对不起歌词
接访
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,懊丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,悄悄无言谁理解*在栏杆上的心情
准备把放纵不羁的心情给灌醉,举杯高歌,牵强欢乐反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到后悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神憔悴。解释
伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
望极:极目远望。
黯黯:迷漫不明,形容心情懊丧忧愁。
野象谷旅游攻略生天际:从遥远无边的天际升起
烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
会:理解。
阑:同“栏”。
拟把:准备。
疏狂:狂放不羁。
强(qiǎng)乐:牵强欢乐。强,牵强。
衣带渐宽:指人渐渐消瘦。
消得:值得,能忍受得了。头孢皮试过敏症状
赏析
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同思念意中人的缠绵情思结合在一起写,采纳“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
易拉罐变废为宝
上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把仆人公的形状像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立即活泼起来了。
“望极春愁,黯黯生天际”,极目天际,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。“春愁”,又点明白时令。对这“愁”的详细内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草烟光”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很简单使人联想到愁恨的连绵无尽。柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己思念亲爱的人。至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁”毕竟是哪一种,词人却到此为止,
不再多说。
“草烟光残照里,无言谁会凭栏意”写仆人公的孤独凄凉之感。前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头远眺,时已黄昏还不忍离去。“草烟光”写春天风光极为生动逼真。春草,铺地如茵,登高低望,夕阳的余辉下,闪耀着一层迷漫的如烟似雾的光。一种极为凄美的风光,再加上“残照”二字,便又多了一层感伤的颜,为下一句抒情定下基调。“无言谁会凭栏意”,由于没有人理解他登高远望的心情,所以他悄悄无言。有“春愁”又无可诉说,这虽然不是“春愁”本身的内容,却加重
草烟光残照里
了“春愁”的愁苦味道。并没有说出他的“春愁”是什么,却又掉转笔墨,埋怨起别人不理解他的心情来了。词人在这里闪耀其辞,让读者捉摸不定。
下片把笔宕开,写他如何苦中求乐。“愁”,自然是苦痛的,那还是把它淡忘,自寻快乐吧。“拟把疏狂图一醉”,写他的准备。他已经深深体会到了“春愁”的肤浅,单靠自身的力气是难以排遣的,所以他要借酒浇愁。词人说得很清晰,目的是“图一醉”。为了追求这“一醉”,他“疏狂”,不拘形迹,只要醉了就行。不仅要痛饮,还要“对酒当歌”,借放声高歌来抒发他的愁怀。但结果却是“强乐还无味”,他并没有抑制住“春愁”。故作欢快而“无味”,更说明“春愁”的缠绵执着。
至此,才透露这种“春愁”是一种坚贞不渝的感情。他的满怀愁绪之所以挥之不去,正是由于他不仅不想摆脱这“春愁”的纠缠,甚至心甘情
愿为“春愁”所熬煎,即使慢慢形容憔悴、瘦骨伶仃,也决不懊悔。“为伊消得人憔悴”才一语破的:词人的所谓“春愁”,不外是“相思”二字。(其中伊指深爱的女子,也指自己的人生抱负)
这首词妙紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不愿说破,只是从字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了,却又煞住,调转笔墨,如此影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到最终一句,才使*大白。在词的最终两句相思感情到达*的时候,戛然而止,*回荡,又具有很强的感染力。